Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immeuble de rapport
Immeuble donné en location
Immeuble locatif
Impression en rapport
Impression par rapport

Vertaling van "rapport donne l’impression " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impression en rapport | impression par rapport

repeat printing


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit d ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


immeuble de rapport | immeuble donné en location | immeuble locatif

leased property | leasehold house | rental building | tenement house


Rapport de l'enquête sur certaines conditions, certains agissements et certaines questions ayant donné lieu à de l'agitation ouvrière aux ports de Montréal, Trois-Rivières et Québec (Québec)

Report of Inquiry into Certain Conditions, Conduct and Matters Giving Rise to Labour Unrest at the Ports of Montreal, Trois-Rivières, and Québec, P.Q.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport donne l’impression d’être totalement technique mais en fin de compte, il porte sur des sujets fondamentaux.

This report gives the impression of being entirely technical, but ultimately it is about really important matters.


En ce qui concerne la politique de change, Monsieur le Président, j'ai noté comme une légère ambiguïté dans le rapport de M. Schmidt, parce qu'il donne l'impression que la politique de change serait de la responsabilité unique, sinon exclusive, de la Banque centrale.

As far as exchange policy is concerned, I have noticed a slight ambiguity in the report by Mr Schmidt, in that it gives the impression that exchange policy is the sole, if not the exclusive, province of the Central Bank.


Je voudrais remercier toutes les personnes qui ont travaillé à ce projet, en particulier M. Belet, pour leur coopération. Grâce à celle-ci nous disposons désormais d’une proposition que je considère équitable, une proposition qui couvre tous les aspects du sport professionnel et qui nous permet d’adresser un avertissement clair à toutes les parties intéressées, afin qu’elles agissent par rapport à la situation que nous connaissons depuis quelques années, laquelle donne l’impression que le sport professionnel est au-dessus des lois tan ...[+++]

I should like to thank the working party, particularly Mr Belet, for their good cooperation, which has now put before us what I see as an even-handed proposal, one that covers all aspects of the professional sport and in which we send a clear warning to all interested parties to do something about the situation that has come about over the years, in which it does seem as if professional sport is above the law until such time as a case is brought before the European Court, and then we speak about an economic entity with social and cult ...[+++]


Le présent rapport ne donne pas encore de réponse complète à cette question, car il est soumis à certaines limitations. Il doit donc être considéré comme un rapport intermédiaire, qui expose une première impression des enseignements acquis.

This report does not yet provide comprehensive answer, as it is subject to certain limitations; it should therefore be regarded as an interim report that presents a first impression of the experience gained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent rapport ne donne pas encore de réponse complète à cette question, car il est soumis à certaines limitations. Il doit donc être considéré comme un rapport intermédiaire, qui expose une première impression des enseignements acquis.

This report does not yet provide comprehensive answer, as it is subject to certain limitations; it should therefore be regarded as an interim report that presents a first impression of the experience gained.


Comme je l'ai écrit dans mon rapport sur les élections provinciales de 2003, intitulé Accès, intégrité et participation: vers des processus électoraux souples pour l'Ontario, la nomination partisane des directeurs du scrutin et des membres du personnel du scrutin donne l'impression d'un manque d'indépendance, et de ce fait donne l'impression de menacer l'intégrité du processus.

As I stated in my report on the 2003 provincial general election, entitled Access, Integrity, and Participation: Towards Responsive Electoral Processes for Ontario, the partisan appointment of returning officers and election officials creates the perception of a lack of independence and therefore a risk to the integrity of the process.


Le présent rapport ne répond toutefois pas à cette problématique et donne l’impression que le fondamentalisme serait exclusivement l’apanage de quelques religions.

However, the report before us does not do justice to these problems and creates the impression that fundamentalism is the hallmark only of certain religions.


Un coup d'oeil à la structure du groupe Pollmeier, aux rapports qui existent entre les associés des différentes sociétés qui le composent et à l'interdépendance économique de celles-ci ne donne pas l'impression que ce groupe souffre des handicaps propres aux PME, auxquels se réfère l'encadrement communautaire.

A look at the structure of the Pollmeier group, the links between the shareholders of the various Pollmeier companies and the economic links of the various entities of the group gives the impression that the group does not suffer from the typical handicaps of SMEs referred to by the Community guidelines.


Elle n'empêche pas non plus la concurrence pour ce marché. Toutefois, un manque de clarté dans les directives a donné l'impression à de nombreux utilisateurs que, si le meilleur rapport qualité/prix est un critère reconnu, le prix le plus bas est le seul critère à pouvoir être défendu à coup sûr.

However, a lack of clarity within the directives has created the impression for many users that although "best value" is an accepted criteria, "lowest price" is the only criteria which can be safely defended.


Le rapport donne une impression erronée en ce qui concerne les mesures prises par la Commission pour lutter contre la peste porcine en 1993.

A wrong impression arises from the report concerning the Commission's measures to combat the outbreak of swine fever in 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport donne l’impression ->

Date index: 2021-09-27
w