Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport devrait s'inscrire " (Frans → Engels) :

Par conséquent, la gestion du spectre par les États membres devrait s'inscrire dans un cadre plus harmonisé qui soit compatible avec la nécessité de créer un marché unique numérique.

Therefore, the radio spectrum should be managed by Member States under a more harmonised framework that is consistent with the need for a Digital Single Market.


L’EFSI devrait s’inscrire dans une stratégie globale conçue pour lever les incertitudes qui freinent les investissements publics et privés et pour réduire les retards d’investissement dans l’Union.

The EFSI should be part of a comprehensive strategy designed to address uncertainty surrounding public and private investments and to reduce the investment gaps in the Union.


L'information devrait s'inscrire dans la démarche de rapport stratégique existante.

The reporting should form part of the existing strategic reporting exercise.


La mise en œuvre des actions et des procédures de suivi et de rapport devrait s'inscrire dans ces cadres et être conforme à leurs principes et objectifs globaux respectifs.

The implementation of actions, monitoring and reporting procedures should all be carried out within these frameworks and in accordance with their respective overall principles and objectives.


Dans ses conclusions du 17 novembre 2009, le Conseil a déclaré que tout soutien supplémentaire de l’Union au secteur de la sécurité en Somalie devrait être envisagé dans le cadre d’une approche globale de l’Union européenne à l’égard de la situation dans ce pays, et que ce soutien devrait s’inscrire dans un cadre plus large et cohérent, nécessitant une étroite coopération de l’Union européenne avec l’Union africaine, les Nations unies et d’autres partenaires concernés, notamment les États-Unis d’Amérique.

In its conclusions of 17 November 2009, the Council stated that further Union support to the Somali security sector should be considered within a comprehensive EU approach to the situation in Somalia, and that this support should be part of a larger and coherent framework involving close EU cooperation and coordination with the African Union, the United Nations and other relevant partners, in particular the United States of America.


la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation jusqu'en 2020 devrait s'inscrire dans un cadre stratégique embrassant les systèmes d'éducation et de formation dans leur ensemble dans une perspective de formation et d'éducation tout au long de la vie.

European cooperation in education and training for the period up to 2020 should be established in the context of a strategic framework spanning education and training systems as a whole in a lifelong learning perspective.


(a) tout traitement de données personnelles à des fins de maintien de l'ordre et de lutte contre le terrorisme devrait s'inscrire dans un dispositif juridique publié et imposant des limites d'utilisation qui soient claires, spécifique et contraignantes et soumises au contrôle minutieux et effectif d'organismes indépendants chargés de la protection des données et à des sanctions sévères en cas de violation; le stockage de données en masse à des fins préventives est disproportionné par rapport aux besoins essentiels de la lutte efficac ...[+++]

(a) all processing of personal data for law enforcement and anti-terrorist purposes should be based on published legal rules imposing limits on use, which are clear, specific and binding and subject to close and effective supervision by independent data protection authorities and to stringent penalties for breach; mass data storage for precautionary motives is disproportionate in relation to the basic requirements of an effective fight against terrorism;


2. demande instamment à l'Union de définir une stratégie cohérente pour répondre aux nouveaux défis suscités par de nouveaux donateurs en Afrique, tels que la Chine, stratégie comprenant une approche coordonnée des différents États membres et des institutions de l'Union ; souligne que ce type de réponse ne doit pas tenter de copier les méthodes et les objectifs de la Chine puisqu'une telle approche ne serait pas nécessairement compatible avec les valeurs, les principes et les intérêts à long terme de l' Union ; estime qu'une réponse de ce type devrait s'inscrire dans le cadre du dialogue de l' UE avec l'UA et de ses relations avec l'en ...[+++]

2. Urges the EU to develop a coherent strategy to respond to the new challenges raised by emerging donors in Africa, such as China, including a coordinated approach from different Member States and EU institutions; stresses that such a response must not attempt to emulate China's methods and aims, since that would not necessarily be compatible with the EU's values, principles and long-term interests; notes that such a response should be integrated in the EU's dialogue with the AU and in relations with all African partners; stresses that the EU should enter into a development policy dialogue with China, in order to discuss methods and ...[+++]


14. reconnaît la nécessité de réformer le système actuel, mais considère que cette question devrait s'inscrire dans une réflexion plus globale entre les deux branches de l'autorité budgétaire concernant les différentes sources possibles de financement du budget de l'Union, réflexion qui doit avoir lieu aux niveaux politiques les plus élevés, ne devrait pas créer de différence de traitement entre les États et devrait prendre en compte les considérations nationales et les différentes propositions faites à l'échelon communautaire, y compris les propositions faites par le Parlement européen dans de récentes résolutions;

14. Recognises the need to reform the current system but considers that this issue should form part of a more global reflection between the two arms of the budgetary authority on the various possible sources of finance for the EU budget; this should take place at the highest political levels, should not give rise to disparities in treatment between the Member States and should take into account national considerations and the different proposals made at Community level, including the Parliament's proposals put forward in recent resolutions;


4. se félicite que le Conseil ait demandé à la Commission de soumettre, dans le contexte de la préparation de la Conférence de Monterrey et du sommet de Johannesburg, un rapport intérimaire en tant que contribution au prochain débat d'orientation du Conseil "Affaires générales" sur l'action extérieure de l'Union européenne, rapport qui devrait s'inscrire dans une stratégie globale axée sur la cohérence des efforts déployés au niveau mondial en faveur du développement; demande à être associé étroitement à ces préparations;

3. Welcomes the Council's request to the Commission to submit an interim report as a contribution to the forthcoming orientation debate at the General Affairs Council on the European Union's external action and in the context of preparation for the Monterrey Conference and the Johannesburg meeting, which should be linked to an overall strategy towards coherence in the global efforts for development; asks to be closely involved in these preparations;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport devrait s'inscrire ->

Date index: 2023-03-29
w