Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suite à donner au rapport

Vertaling van "rapport devrait donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité spécial chargé de donner suite au rapport du Groupe d'experts de haut niveau sur la stratégie à long terme de l'ONUDI

Ad Hoc Committee for the Follow-up of the Report of the Group of High-level Experts on a Long-Range Strategy for UNIDO




Conférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale pour l'environnement et le développement

Regional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development in the ECE Region [ Bergen Conference ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme bon nombre des forces de changement génératrices de pressions sur les zones côtières exercent leur influence à partir de sites localisés en amont par rapport aux bassins fluviaux considérés, le projet de directive cadre relative à la qualité des eaux devrait donner des résultats intéressants dans les eaux côtières et le long du littoral.

In view of the fact that many of the driving forces that create pressures on the coastal zones are actually located upstream in the river basin, the proposed Water Framework Directive should particularly yield results in the coastal water and beach area.


Pour donner suite au rapport présenté aujourd'hui, le secteur devrait proposer dans un délai d'un an une démarche harmonisée visant à donner aux consommateurs des informations sur les ingrédients présents dans les boissons alcoolisées et sur la valeur nutritive de celles-ci.

Following today's report, the industry should propose within a year, a harmonised approach aiming to provide consumers with information about the ingredients present in alcoholic beverages and the nutritional value of alcoholic beverages.


La Grèce devrait soumettre pour le 15 février 2017 un premier rapport décrivant notamment la manière dont les autorités grecques mettent en place la procédure relative aux assurances à donner dans les cas individuels de transfert par rapport à la législation de l'UE applicable.

Greece should provide a report by 15 February 2017 which should in particular include a description of how the Greek authorities are putting in place the procedure for providing assurances in individual cases of transfer in respect of the relevant EU legislation.


En effet, en premier lieu, il est vrai que le rapport spécial au Parlement européen du Médiateur 1004/97/(PD)GG, du 18 octobre 1999, disponible sur le site internet du Médiateur, contient une recommandation à la Commission en ce sens que, à compter du 1 juillet 2000 au plus tard, elle devrait donner accès à leur propres tests corrigés aux candidats à des concours qui en feraient la demande et que, dans le communiqué de presse 15/2000, du 31 juillet 2000, cité par la requérante, disponible sur le site internet du M ...[+++]

In the first place, it is true that the special report from the Ombudsman to the European Parliament of 18 October 1999 (1004/97/(PD)GG), available on the Ombudsman’s web-page, contains a recommendation to the Commission to the effect that, at the latest from 1 July 2000 onwards, the Commission should give candidates access to their own marked examination scripts upon request, and that press release 15/2000 of 31 July 2000, cited by the applicant, available on the Ombudsman’s web-page states that ‘[t]he Commission accepted the Ombudsman’s recommendation with effect from July 2000’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. estime que la Commission devrait donner la priorité à la résolution des problèmes que soulèvent les divergences en matière de droit procédural national (par exemple, en ce qui concerne les délais et le traitement du droit étranger par les tribunaux); recommande, eu égard à l'importance fondamentale de cet aspect, que la date du rapport de la Commission sur le fonctionnement, par-delà les frontières, du régime actuel de l'Union en ce qui concerne les dispositions de droit procédural en matière civile soit avan ...[+++]

15. Considers that the Commission should give priority to tackling the difficulties brought about by divergences in national procedural law (e.g. in limitation periods and the treatment of foreign law by the courts); suggests, in the light of the key importance of this aspect, that the date for the Commission's report on the functioning of the present EU regime on civil procedural law across borders should be brought forward from 2013 to the end of 2011; urges the Commission to respond to its resolution of 1 February 2007 by presenting a proposal for a common limitation period in cross-border disputes involving personal injuries and fa ...[+++]


15. estime que la Commission devrait donner la priorité à la résolution des problèmes que soulèvent les divergences en matière de droit procédural national (par exemple, en ce qui concerne les délais et le traitement du droit étranger par les tribunaux); recommande, eu égard à l'importance fondamentale de cet aspect, que la date du rapport de la Commission sur le fonctionnement, par-delà les frontières, du régime actuel de l'Union en ce qui concerne les dispositions de droit procédural en matière civile soit avan ...[+++]

15. Considers that the Commission should give priority to tackling the difficulties brought about by divergences in national procedural law (e.g. in limitation periods and the treatment of foreign law by the courts); suggests, in the light of the key importance of this aspect, that the date for the Commission's report on the functioning of the present EU regime on civil procedural law across borders should be brought forward from 2013 to the end of 2011; urges the Commission to respond to its resolution of 1 February 2007 by presenting a proposal for a common limitation period in cross-border disputes involving personal injuries and fa ...[+++]


Je soutiens l'initiative à l'origine de ce rapport. En effet, ce rapport vise à renforcer l'actuelle législation relative aux produits de protection des espèces végétales d'une façon qui devrait donner aux consommateurs davantage confiance dans les aliments qu'ils mangent. Il devrait donner aux parties en contact direct avec ces produits, comme les producteurs, agriculteurs et fournisseurs, des lignes directrices plus claires concernant l'emploi de pesticides. En général, il veillera à la prod ...[+++]

I support the thrust of this report as it enhances the current legislation governing plant protection products in a way that should give consumers more confidence about the foods that they eat, it should give those in direct contact with these products such as producers, farmers, suppliers with clearer guidelines in relation to the use of pesticides and in general, it will provide for the safe production of agricultural products in the EU.


– l'auditeur interne de la Commission devrait donner son évaluation de la qualité et de l'efficacité des contrôles comme décrit dans les rapports d'activité annuels de la direction et dans le rapport de synthèse sous la forme d'un rapport d'audit en ce qui concerne la pertinence de la déclaration d'assurance du Secrétaire général,

- the Internal Auditor of the Commission should give his assessment of the quality and effectiveness of the controls as described in the management's annual activity reports and Synthesis report in the form of an audit opinion as regards the adequacy of the Secretary-General's assurance statement,


La mise en œuvre du présent règlement ne devrait pas donner lieu à un traitement tarifaire moins favorable pour les abonnés utilisant des services d'itinérance internes aux pays par rapport à des abonnés utilisant des services d'itinérance communautaire.

The implementation of this Regulation should not give rise to less favourable pricing treatment for customers using in-country roaming services as opposed to customers using Community-wide roaming services.


Madame Carlotti, votre rapport devrait donner quelques orientations politiques précieuses vers une véritable Assemblée parlementaire et démocratique.

Mrs Carlotti, your report represents a kind of political road map indicating the route to a genuine parliamentary and democratic assembly.




Anderen hebben gezocht naar : suite à donner au rapport     rapport devrait donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport devrait donner ->

Date index: 2021-12-01
w