Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «rapport demain lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Demain? Rapport du Comité consultatif sur l'avenir de la Pointe-à-Carcy

Tomorrow?: Report of the Advisory Committee on the Future of Pointe-à-Carcy


Esquisse du Canada de demain : Rapport de l'Étude démographique

Charting Canada's Future: Report of the Demographic Review


La garde des enfants : aujourd'hui et demain : rapport minoritaire libéral sur la garde des enfants

Chories for childcare: now and the future: the Liberal minority report on childcare
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, nous nous efforcerons demain, lorsque tous les membres du comité seront réunis, d'examiner les activités futures du comité, lorsque nous reviendrons en février, pour savoir jusqu'où nous pourrons aller dans l'examen du rapport NAV CAN.

Therefore, tomorrow at the full committee we will try to deal with the future business of the committee, when we come back in February, to see how far we get through the NAV CAN report.


Cela étant entendu, je ne vois pas de mal à ce que le projet de loi soit lu maintenant pour la deuxième fois, pour que nous puissions nous pencher sur l'explication demain, lorsque nous débattrons du rapport.

With that understanding, I am content to allow the bill to have second reading now, so that we can deal with the explanation tomorrow when the report comes up for debate.


– (EN) Monsieur le Président, je soutiens la ligne adoptée par M. Gallagher dans son rapport et voterai en conséquence demain, lorsque le moment sera venu.

– Mr President, I support the line taken by Mr Gallagher in his report and will be voting accordingly tomorrow, when we get to that.


Je recommande que nous votions en faveur du rapport demain lorsque les amendements auront été inclus, notamment vu les efforts aussi équilibrés du rapporteur.

I recommend that we vote in favour of the report tomorrow when the amendments have been included, not least because of the rapporteur’s efforts to be so balanced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, ce que je demande au comité, c'est un rapport qui sera remis à la Chambre pendant la nuit afin qu'il soit disponible à la première heure demain. Ainsi, je pourrai soulever ma question de privilège devant le président de la Chambre demain matin lorsque je parlerai du projet de loi C-36.

So what I need is a report from this committee to be given to the House overnight, so it's there in the morning, so that I can then pursue my claim for privilege in front of the Speaker tomorrow morning when I am speaking to Bill C-36.


Demain, lorsque nous voterons l’adoption du rapport Brok, n’acceptons rien de plus que la formulation actuelle du texte, sans les interprétations qui en ont malheureusement été données ces dernières heures et ont eu pour effet de déformer son véritable contenu.

When, tomorrow, we vote to adopt the Brok report, we must do so stating clearly only that which is in the text, and without the interpretations that have, regrettably, been placed upon it in the last few hours and have the effect of falsifying what it actually contains.


Premièrement, concernant le projet de loi C-377, nous avons reçu les rapports du Parti libéral, du Bloc québécois et du Parti conservateur, qui seront annexés lorsque je vais déposer le rapport demain.

First of all, regarding Bill C-377, we have received the Liberal, Bloc, and Conservative papers, which will be attached when I table this tomorrow.


Je voudrais parler du rapport du Comité du Règlement demain, lorsque le Sénat reprendra ses travaux.

I would like to speak to the report of the Rules Committee tomorrow, when the Senate resumes its sitting.


Je dis aussi à l’intention de la Commission : Monsieur le Commissaire, dites encore au président de la Commission, Romano Prodi, que nous attendons que, demain, lorsquil sera question du rapport du collègue Karl von Wogau, sur les services financiers et tout ce que nous englobons sous le nom "Lamfalussy", la Commission adopte une position qui garantisse la défense des droits du Parlement face au Conseil des ministres.

I also have something to say to the Commission. So, Commissioner, please tell the President of the Commission, Romano Prodi, that, tomorrow, when we deal with Mr von Wogau's report, with financial services and with everything we associate with ‘Lamfalussy’, we expect the Commission to take up a position in defence of Parliament's rights vis-à-vis the Council of Ministers.


Je tiens à rappeler, dans ce cas concret, à quel point M. Hernández Mollar, membre de mon groupe, a également lutté pendant longtemps pour parvenir à cette reconnaissance et je pense que, demain, lorsque le rapport présenté par la commission de la politique régionale sera approuvé, nous pourrons dire que nous sommes arrivés à un résultat satisfaisant, qui illustre et reflète nos desiderata à l’égard de la division et de la structuration de l’Europe.

In this specific case I would like to point out how Mr Hernández Mollar, from my group, also fought for this recognition for a long time, and I believe that tomorrow, when the report presented by the Committee on Regional Policy is approved, we will have achieved a satisfactory result. This is an example and a reflection of what we want in terms of the division and structuring of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport demain lorsque ->

Date index: 2021-10-14
w