Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des rapports de réclamation
Compte rendu de gestion
Rapport analytique de gestion
Rapport consolidé de suivi des coûts
Rapport de clôture de suivi
Rapport de suivi
Rapport de suivi budgétaire
Rapport de suivi des coûts
Rapport sur les activités de suivi
Rapport sur les coûts
Rapports d'activité et rapports de suivi annuels

Vertaling van "rapport de suivi montrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


Rapport de suivi des coûts [ Rapport consolidé de suivi des coûts | Rapport sur les coûts ]

Cost Tracking Report


rapports d'activité et rapports de suivi annuels

annual activity and monitoring report


Rapport sur les activités de suivi [ Rapport de suivi ]

Action Items Report


rapport de suivi | rapport de clôture de suivi

follow-up report (nom neutre)


assurer le suivi des rapports de réclamation

follow up on complaints | investigate complaint reports | act in response to complaint or accident reports | follow up complaint reports




système de suivi et de rapports sur les contributions des donateurs

donor monitoring and reporting system


rapport analytique de gestion | rapport de suivi budgétaire | compte rendu de gestion

operating statement | operating report | performance report


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données les plus récentes issues du rapport de suivi montrent également qu'en 2016, seulement 44 % des jeunes âgés de 18 à 24 ans qui avaient terminé le premier cycle de l'enseignement secondaire avaient un emploi.

The Monitor's most recent data also show that in 2016, only 44% of young people aged 18-24 who had finished school at lower secondary level were employed.


Le suivi global et l'évaluation de l'état d'avancement et de l'efficacité de la mise en oeuvre des projets prend diverses formes : réunions régulières organisées dans les locaux des délégations de la CE ; rapports de suivi réalisés par les organes de mise en oeuvre ; visites sur place du personnel de la Commission ; suivi formel dans le cadre des réunions bisannuelles organisées par le comité de suivi d'ISPA dans chacun des pays bénéficiaires.

Overall monitoring and evaluation of the progress and effectiveness of the implementation is supported by regular meetings in the EC Delegation offices, monitoring reports by the implementing bodies, site visits by Commission staff and formal monitoring through the twice yearly ISPA Monitoring Committee meetings in each beneficiary country.


Un rapport annuel du comité de suivi de chaque instrument sera soumis au comité mixte de suivi qui est appelé à débattre de la coordination du suivi au cours de sa réunion annuelle.

Annual reports of each instruments' Monitoring Committee will be submitted to the Joint Monitoring Committee, that should hold a debate on co-ordination of monitoring during its annual meeting.


Les premières rencontres annuelles avec les autorités de gestion ont eu lieu en octobre 2001, permettant à la Commission, sur la base des rapports d'exécution 2000 et des éléments disponibles après comités de suivi, de discuter avec les autorités de gestion des aspects les plus pertinents de la mise en oeuvre, c'est-à-dire l'application de grilles de critères de sélection des projets correspondant aux priorités établies au niveau des mesures, renforcement des systèmes de suivi et de contrôle, dispositif envisagé pour respecter les pla ...[+++]

The first annual meetings with the managing authorities were held in October. They enabled the Commission to use the implementation reports for 2000 and information available mainly through the Monitoring Committees to discuss with the managing authorities the aspects most relevant to implementation: application of the project selection criteria matrices appropriate to the priorities established at the level of the measures, improving the monitoring and inspection systems, the proposed arrangements for complying with the financing pla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la version intégrale du rapport sur un nouvel indice international des performances numériques ne sera disponible qu'à la mi-mars 2016, les résultats préliminaires montrent que les pays qui obtiennent les meilleurs résultats en matière de numérique dans l'UE se trouvent aussi dans le groupe de tête du classement mondial.

While the full report on a new international Index on digital performances will be available mid-March 2016, preliminary results show that top EU countries are also top worldwide digital performers.


Je crois également que cet amendement et le débat qui a suivi montrent que tous les partis de la Chambre entretiennent une saine collaboration.

I also believe this amendment and subsequent debate demonstrates a healthy cooperation among all parties in the House.


Les rapports de la Commission montrent que les États membres devraient s’engager de manière plus décidée dans les réformes s’ils veulent relancer la croissance et la création d’emplois

Member States need to embrace reform more decisively to create more growth and jobs, Commission reports show


Il est d'ailleurs intéressant de noter que, depuis le dépôt du rapport, les exemples d'intervention du gouvernement montrent que les politiques recommandées dans le rapport en ce qui concerne le soutien au revenu et une politique agricole d'ensemble n'ont pas exactement été suivies.

On this front, it is interesting to note that in the time since this report was tabled, we have examples of government action which show that this report's policy prescriptions with respect to income support and overall agricultural policy have not exactly been followed.


Les rapports de suivi ou d'évaluation ex post [19] montrent que les organismes concernés ont retiré un avantage indéniable de leur participation à des partenariats européens.

The monitoring and ex-post evaluation reports [19] show that organisations have gained much, basically by their participation in European partnerships.


Comme le montrent les rapports de suivi préliminaires pour 1997, toutes les administrations canadiennes ont accompli des progrès notables autant en ce qui a trait aux éléments de base qu'en ce qui a trait aux volets facultatifs de la stratégie.

As demonstrated by the preliminary monitoring reports for 1997, all Canadian jurisdictions have made significant progress in meeting both the core and optional elements of STRID.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de suivi montrent ->

Date index: 2021-04-27
w