Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pondéré en fonction des échanges
Pondéré en fonction des échanges internationaux
Pondéré en fonction du commerce
Pondéré par la part dans le commerce
Pondéré par le volume du commerce
Pondéré par les chiffres du commerce extérieur
Pondéré par les échanges
Pondéré sur la base du commerce
Rapport de pondération
Rapport de pondération d'un courant
Rapport de pondération psophométrique
Rapport luminance-bruit pondéré
Rapport signal de luminance-bruit pondéré

Traduction de «rapport de pondération » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rapport de pondération d'un courant

current weighting factor


rapport de pondération psophométrique

psophometric weighting factor


rapport de pondération d'un courant

current weighting factor


pondéré en fonction des échanges [ pondéré en fonction des échanges internationaux | pondéré en fonction du commerce | pondéré par la part dans le commerce | pondéré par le volume du commerce | pondéré par les chiffres du commerce extérieur | pondéré par les échanges | pondéré sur la base du commerce ]

trade-weighted


rapport luminance-bruit pondéré

luminance-to-weighted noise ratio


rapport signal de luminance-bruit pondéré

luminance signal-to-weighted noise ratio


rapport signal de luminance-bruit quadratique moyen non pondéré

luminance signal-to-unweighted r.m.s.noise ratio


rapport signal/bruit pondéré

signal-to-weighted-noise ratio


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pondération relative du critère prix par rapport aux autres critères ne doit pas conduire à neutraliser le critère prix dans le choix de l’attributaire du marché, sans préjudice des barèmes fixés par l’institution pour la rémunération de certains services, tels que ceux prestés par des experts évaluateurs.

The weighting applied to price in relation to the other criteria must not result in the neutralisation of price in the choice of contractor, without prejudice to the scales laid down by the institution for the remuneration of certain services, such as those provided by experts for evaluation purposes.


La pondération des voix au Conseil favorisait la représentativité des petits États membres par rapport aux grands et a régulièrement fait l’objet de longues négociations.

The weighting of votes in the Council favoured the representation of small Member States compared with the larger States and was regularly the subject of long negotiations.


Toutefois, ces frontières temporaires se verront appliqué une pondération de 65% par rapport aux autres frontières extérieures terrestres.

However, for these temporary borders a 65% weighting shall be applied in relation to the other external land borders.


a) si les facteurs de pondération de toutes les catégories de participation ordinaire de la personne visée à cet alinéa peuvent être déterminés d’une manière acceptable au ministre, de la somme des produits obtenus en multipliant par le facteur de pondération approprié visé au paragraphe (2) le nombre d’unités que la personne visée dans cet alinéa possède dans chaque catégorie de participation ordinaire exprimée en pourcentage par rapport à la somme des produits obtenus en multipliant le nombre total d’unités de chaque catégorie de pa ...[+++]

(a) where factors by which all classes of formal equity of the particular person referred to in that paragraph may be weighted are determined in a manner acceptable to the Minister, the sum of the products obtained when the number of units in each class of formal equity of the particular person referred to in that paragraph that is owned by the person referred to in that paragraph are multiplied by the corresponding weighting factor referred to in subsection (2), expressed as a percentage of the sum of the products obtained when the total number of units in each class of formal equity of the particular person is multiplied by the corresp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) le plus élevé des résultats obtenus lorsque les sommes des produits obtenus en multipliant le nombre d’unités que la personne visée dans cet alinéa possède dans chaque catégorie de participation ordinaire pour laquelle des facteurs de pondération peuvent être déterminés d’une manière acceptable au ministre par le facteur de pondération approprié visé au paragraphe (2), sont exprimées sous forme de pourcentage par rapport à la somme des produits obtenus en multipliant le nombre total d’unités de chaque catégorie par le facteur de p ...[+++]

(i) the greatest of the results obtained when the sums of the products obtained by multiplying the number of units owned by the person referred to in that paragraph in the classes of formal equity of the particular person for which relative weighting factors can be determined in a manner acceptable to the Minister by the corresponding weighting factors referred to in subsection (2) are each expressed as a percentage of the sum of the products obtained when the total numbers of units in those classes are multiplied by the corresponding weighting factors referred to in subsection (2), and


1. Aux fins de la détermination de la pondération visée à l'article 14, paragraphe 8, l'Agence fournit à la Commission au plus tard le 1er avril de chaque année un rapport spécifique portant sur l'année précédente et décrivant les difficultés rencontrées dans la surveillance des frontières et la situation aux frontières extérieures des États membres en accordant une attention spéciale à la proximité particulière des États membres avec des zones présentant un risque élevé d'immigration clandestine et en tenant compte également du nombr ...[+++]

1. For the determination of the weighting, as referred to in Article 14(8), the Agency shall provide the Commission, by 1 April of each year, with a specific report describing the difficulty in carrying out border surveillance and the situation at the external borders of the Member States, paying special attention to the particular proximity of the Member States to high risk areas of illegal immigration for the previous year taking also into account the number of persons having entered those Member States irregularly and the size of those Member States.


Néanmoins, l'impact de la manière dont le système est appliqué doit être évalué et ses avantages pondérés par rapport à ses coût potentiels en terme de compétitivité. De même la relation avec la motivation des États membres à contribuer aux programmes doit être analysée.

Nevertheless, the impact of the way in which the system is applied has to be assessed and its benefit weighted against its potential costs in terms of competitiveness, along with the relationship with Member States’ motivation to contribute to programmes.


On détermine cet accroissement en multipliant les montants respectifs existant à ce moment par le rapport, dans la clef adaptée de répartition pour la souscription au capital, entre la pondération attribuée aux banques centrales nationales entrantes concernées et la pondération attribuée aux banques centrales nationales qui sont déjà membres du SEBC.

The increase shall be determined by multiplying the respective amounts then prevailing by the ratio, within the expanded capital key, between the weighting of the entering national central banks concerned and the weighting of the national central banks already members of the ESCB.


Deuxièmement, je dirais que nous aurons à raffiner la question des critères linguistiques nous allons y revenir comme nous l'avons dit tout à l'heure sous deux rapports: le rapport entre la connaissance de l'anglais et du français, soit la façon dont on pondère les divers niveaux, et le poids du facteur linguistique dans l'ensemble de la grille.

Second, I would say that we will have to refine the question of linguistic criteria we are going to come back to this, as we said a moment ago from two standpoints: the relationship between knowledge of English and French, that is the way the various levels are weighted, and the weight of the linguistic factor in the grid as a whole.


En même temps, et cela vaut particulièrement pour les derniers temps, il y a eu une dépréciation marquée du dollar américain après pondération selon les échanges — dépréciation par rapport à l'Europe, à l'Australie et au Canada. De fait, par rapport à un certain nombre de pays émergents aussi.

At the same time, and particularly recently, we have had quite a sharp depreciation of the U.S. dollar on a trade- weighted basis — a depreciation against Europe, Australia and Canada, indeed, against a number of emerging-market countries.


w