Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cassure de fatigue
Coefficient d'effet d'entaille en fatigue
Coefficient de concentration de contraintes
Coefficient de susceptibilité à l'entaille en fatigue
Congé pour fatigue mentale
Facteur de réduction de la résistance à la fatigue
Fatigue oculaire
Fatigue visuelle
Fissure de fatigue
Jour pour fatigue mentale
Journée pour fatigue mentale
Rapport d'endurance
Rapport de fatigue
Rapport de résistance
Rapport des résistances à la fatigue
Rapport limite de fatigue
Rapport limite de fatigue et de charge de rupture
Rupture de fatigue
Résistance de fatigue à la corrosion
Résistance limite de fatigue à la corrosion

Vertaling van "rapport de fatigue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapport de fatigue | rapport de résistance | rapport d'endurance

endurance ratio | fatigue ratio


rapport limite de fatigue [ rapport limite de fatigue et de charge de rupture ]

fatigue ratio


rapport des résistances à la fatigue

fatigue strength ratio


rapport d'endurance [ rapport de fatigue ]

endurance ratio [ fatigue ratio ]


facteur de réduction de la résistance à la fatigue [ coefficient de susceptibilité à l'entaille en fatigue | coefficient de concentration de contraintes | coefficient d'effet d'entaille en fatigue | coefficient de concentration des contraintes en fatigue ]

fatigue strength reduction factor [ fatigue notch factor | stress concentration factor in fatigue | factor of stress concentration ]


cassure de fatigue | fissure de fatigue | rupture de fatigue

fatigue crack | fatigue fracture


jour pour fatigue mentale | congé pour fatigue mentale | journée pour fatigue mentale

mental health day


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).




résistance de fatigue à la corrosion | résistance limite de fatigue à la corrosion

corrosion-fatigue strength | corrosion fatigue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le gouvernement a-t-il prévues entre décembre 2013 et décembre 2015 et quels sont les échéanciers; c) quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


En ce qui concerne la gestion de la fatigue, le rapport mentionne l'étude CANALERT '95 et il importe de noter que les mesures recommandées par le groupe de travail pour éviter la fatigue ne sont pas utilisées par tous les transporteurs.

As to fatigue management, the CANALERT '95 study is mentioned in the review, and it is important to note that these fatigue countermeasures recommended by the working group are not being utilized by all carriers.


D'un point de vue pratique, notre principale priorité sera de faire des progrès majeurs par rapport à SIS II. La principale crainte du groupe PPE-DE est qu'après l'énorme succès de l'élargissement de l'espace Schengen, la fatigue ne s'installe et que de nombreux États membres ne tombent dans un état d'inertie.

The key priority for all of us, on a practical basis, is to make major progress with SIS II. In the PPE-DE Group, our main concern is that after the great success of the enlargement of the Schengen area, fatigue will now set in and many Member States will slip into a state of inertia.


D'un point de vue pratique, notre principale priorité sera de faire des progrès majeurs par rapport à SIS II. La principale crainte du groupe PPE-DE est qu'après l'énorme succès de l'élargissement de l'espace Schengen, la fatigue ne s'installe et que de nombreux États membres ne tombent dans un état d'inertie.

The key priority for all of us, on a practical basis, is to make major progress with SIS II. In the PPE-DE Group, our main concern is that after the great success of the enlargement of the Schengen area, fatigue will now set in and many Member States will slip into a state of inertia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais revenir en particulier sur deux maladies mentionnées dans le rapport: le syndrome de fatigue chronique et la fibromyalgie.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would like to refer specifically to two diseases mentioned in the report: chronic fatigue syndrome and fibromyalgia.


À partir des propositions de M. Markov, et en comptant sur sa collaboration, ce rapport a évolué et a donné lieu à une plus grande flexibilité pour le conducteur, parce que c'est lui qui sait le niveau de fatigue qu'il a atteint à chaque moment et c'est lui qui doit contrôler et mener la barque en fonction des repos et de la répartition du temps de travail.

On the basis of Mr Markov’s proposals, and with his cooperation, the report has developed, leading to greater flexibility for the driver, because it is the driver who is aware of levels of tiredness at any given moment and it must be they who call the shots in terms of rests and the distribution of working time.


Un conducteur indépendant a bien plus de tâches à accomplir et est bien plus susceptible d'être fatigué à l'heure de prendre la route, qu'il ait travaillé 10 ou 12 heures sur la journée, et c'est pourquoi j'apporte tout mon soutien à ce rapport et me félicite des compromis auxquels Stephen Hughes est parvenu.

A self-employed driver has many more tasks to carry out and is more likely to be fatigued when first taking the wheel, never mind having worked 10 or 12 hours in the day, so I would strongly support this report and welcome the compromises that Stephen Hughes has reached.


11. ESTIME avec la Commission qu'outre la consommation d'alcool, la conduite peut être affectée par plusieurs autres facteurs, tels que la fatigue, l'utilisation licite ou illicite de médicaments et de drogues, que ces facteurs ne s'excluent pas mutuellement et peuvent, lorsqu'ils se combinent, très fortement accroître le risque d'accident par rapport au risque associé à la simple consommation d'alcool.

11. SHARES the Commission view that driving performance can be impaired by a number of other factors in addition to alcohol consumption, such as fatigue, the legal or illegal use of medicines and drugs, that these factors are not mutually exclusive and in combination can increase accident risk to a much higher level than from consuming alcohol alone.


Les avancées sociales apportées par la Directive S'il est vrai que cette Directive ne répond qu'insuffisamment aux propositions de la Commission et aux demandes du Parlement européen, notamment en ce qui concerne le travail de nuit et le niveau des allocations de maternité, la Commission considère toutefois que l'adoption de ce texte marquera, pour un certain nombre de travailleuses et surtout dans certains Etats membres, une amélioration par rapport à la situation existante. En effet : - l'interdiction de licenciement sans condition de durée d'emploi préalable et sans référence à la taille de l'entreprise représente une amélioration not ...[+++]

The social value of the Directive Whilst it is true that this Directive is an inadequate response to the proposals of the Commission and the requests of the European Parliament, particularly with regard to night work and the level of maternity benefits, the Commission nevertheless considers that the adoption of this text will improve the situation of women workers in certain Member States: - prohibition of dismissal irrespective of the length of time in the job and regardless of the size of the company represents a notable improvement for women in Member States where such restrictions still exist (in particular the United Kingdom), - inclusion of ante-natal medical examinations in working time is a welcome step forward (e.g. in Greece, Irel ...[+++]


C'est regrettable et je pense que nous devons prendre l'initiative d'amender ce projet de loi conformément à ce que nous avons proposé dans notre rapport après notre étude préalable. Comme le sénateur Lynch-Staunton et d'autres ne se fatiguent jamais de nous le rappeler, le Sénat tout entier a voté pour approuver ce rapport, peu de temps après l'avoir reçu, mais après que le gouvernement et la Chambre des communes eurent décidé des amendements qu'ils étaient disposés à accepter.

That is unfortunate, and I think we should move to amend this bill along the lines that we suggested in our pre-study report, a report which - as Senator Lynch-Staunton and others never tire of reminding us - the entire Senate approved by vote not long after we sent the report, but after the government and the House of Commons had decided on the amendments that they were prepared to accept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de fatigue ->

Date index: 2023-06-13
w