Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Carl Baetz Lake
Delirium tremens
Décret de remise visant Carl Rideout
Démence alcoolique SAI
Démultiplication de la direction
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Hallucinose
Jalousie
Lac Carl Baetz
Lymphocytose infectieuse aiguë
Maladie de Carl Smith
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Vertaling van "rapport de carl " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


lymphocytose infectieuse aiguë | maladie de Carl Smith

Smith syndrome


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

gear ratio | gear reduction ratio | transmission reduction


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


Décret de remise visant Carl Rideout

Carl Rideout Remission Order


Carl Duisberg Gesellschaft - Bureau du programme d'Asie du Sud-Est

Carl Duisberg Gesellschaft - South East Asia Program Office


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conservation et exploitation durable des ressources halieutiques Rapport: Carl Haglund (A7-0225/2012) Rapport sur les obligations d'information au titre du règlement (CE) n° 2371/2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche [COM(2011)0418 - - 2011/2291(INI)] Commission de la pêche

Conservation and sustainable exploitation of fisheries resources Report: Carl Haglund (A7-0225/2012) Report on reporting obligations under Regulation (EC) No 2371/2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy [COM(2011)0418 - - 2011/2291(INI)] Committee on Fisheries


Alfredo Pallone a fait savoir qu'il n'a pas pu participer aux votes suivants: Rapport Carl Haglund - A7-0182/2011, Rapport Andreas Schwab - A7-0038/2011, Rapport Salvatore Tatarella - A7-0091/2011, Rapport Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011, Rapport Francesca Balzani - A7-0230/2011 et Rapport Albert Deß - A7-0202/2011.

Alfredo Pallone had made it known that he had not been able to take part in the following votes: report by Carl Haglund - A7-0182/2011, report by Andreas Schwab - A7-0038/2011, report by Salvatore Tatarella - A7-0091/2011, report by Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011, report by Francesca Balzani - A7-0230/2011 and report by Albert Deß - A7-0202/2011.


Sharon Bowles, au nom de la commission ECON, avant le vote final, conformément à l'article 57, paragraphe 2, du règlement, pour faire au Parlement une proposition formelle quant à l'opportunité de passer aux votes sur le projet de résolution législative des Rapport Elisa Ferreira - A7-0183/2011, Rapport Diogo Feio - A7-0179/2011, Rapport Vicky Ford - A7-0184/2011, Rapport Sylvie Goulard - A7-0180/2011, Rapport Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011, Rapport Carl Haglund - A7-0182/2011; Martin Schulz contre la proposition et Corien Wortm ...[+++]

Sharon Bowles, on behalf of the Committee on Economic Affairs, before the final vote, pursuant to Rule 57(2), to make a formal proposal as to whether it was appropriate to vote on the draft legislative resolutions on the report by Elisa Ferreira - A7-0183/2011, the report by Diogo Feio - A7-0179/2011, the report by Vicky Ford - A7-0184/2011, the report by Sylvie Goulard - A7-0180/2011, the report by Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011, and the report by Carl Haglund - A7-0182/2011; Martin Schulz, opposing the proposal, and Corien Wor ...[+++]


Alfredo Pallone a fait savoir qu'il n'a pas pu participer aux votes suivants: Rapport Carl Haglund - A7-0182/2011 , Rapport Andreas Schwab - A7-0038/2011 , Rapport Salvatore Tatarella - A7-0091/2011 , Rapport Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011 , Rapport Francesca Balzani - A7-0230/2011 et Rapport Albert Deß - A7-0202/2011 .

Alfredo Pallone had made it known that he had not been able to take part in the following votes: report by Carl Haglund - A7-0182/2011 , report by Andreas Schwab - A7-0038/2011 , report by Salvatore Tatarella - A7-0091/2011 , report by Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011 , report by Francesca Balzani - A7-0230/2011 and report by Albert Deß - A7-0202/2011 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sharon Bowles , au nom de la commission ECON, avant le vote final, conformément à l'article 57, paragraphe 2, du règlement, pour faire au Parlement une proposition formelle quant à l'opportunité de passer aux votes sur le projet de résolution législative des Rapport Elisa Ferreira - A7-0183/2011 , Rapport Diogo Feio - A7-0179/2011 , Rapport Vicky Ford - A7-0184/2011 , Rapport Sylvie Goulard - A7-0180/2011 , Rapport Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 , Rapport Carl Haglund - A7-0182/2011 ; Martin Schulz contre la proposition et Corie ...[+++]

Sharon Bowles , on behalf of the Committee on Economic Affairs, before the final vote, pursuant to Rule 57(2), to make a formal proposal as to whether it was appropriate to vote on the draft legislative resolutions on the report by Elisa Ferreira - A7-0183/2011 , the report by Diogo Feio - A7-0179/2011 , the report by Vicky Ford - A7-0184/2011 , the report by Sylvie Goulard - A7-0180/2011 , the report by Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 , and the report by Carl Haglund - A7-0182/2011 ; Martin Schulz, opposing the proposal, and Cor ...[+++]


L'enquête d'un mois menée par la Commission a révélé que l'opération ne modifiera pas sensiblement le paysage concurrentiel sur les marchés du coke et des autres produits sidérurgiques en aval car la production de coke de Carling est modeste par rapport à la production et à la consommation totales en Allemagne ainsi que dans l'ensemble de l'Europe.

The Commission's one-month review has shown that the operation will not significantly modify the competitive landscape on the markets for coke and other downstream steel products as Carling's coke production is small compared to the total production and consumption in Germany as well as in Europe as a whole.


Kairos juge consternant qu'une grande partie des mesures législatives proposées aille à l'encontre des recommandations de la Commission royale sur les peuples autochtones, du Comité spécial de la Chambre des communes sur l'autonomie indienne de 1983, qui a publié le rapport Penner, et du Comité du Sénat de 2000 dans son rapport intitulé «Forger de nouvelles relations» (1040) M. Carl Rausch (président, Comité des droits des autochtones, Initiatives canadiennes oecuméniques pour la justice (Kairos)): C'est maintenant à mon tour.

Kairos is dismayed that much of the proposed legislative package runs contrary to the recommendations of the Royal Commission on Aboriginal Peoples, to the 1983 Commons Special Committee on Indian Self-Government, better known as the Penner report, and to the 2000 Senate committee report, “Forging New Relationships” (1040) Mr. Carl Rausch (Chair, Aboriginal Rights Committee, Canadian Ecumenical Justice Initiatives (Kairos)): It's my turn to speak now, and I just wanted to highlight one thing before I spoke.


Je le signale parce que, comme bon nombre de Canadiens, j'ai été stupéfait par le rapport sur le sommet de l'APEC, dans lequel le commissaire Hughes blâme une personne qui travaillait alors au Bureau du premier ministre pour s'être ingérée de façon abusive dans les activités de la GRC, qui tentait d'établir un périmètre de sécurité, emplacement de la clôture, en collaboration avec l'université de la Colombie-Britannique. Les plans ont dû être changés en raison de l'ingérence directe de M. Jean Carle. Permettez-moi de citer un extrait ...[+++]

I mention this because I was shocked, like many Canadians, at the report from the APEC inquiry, the Hughes commission, in which he faults a then member of the Prime Minister's Office for unconscionable interference in the operation of the RCMP who were then trying to establish a perimeter area, the location of the fence, in cooperation with the University of British Columbia and had to have their plans changed because of the direct interference of Mr.Jean Carle.


Au sujet de la situation actuelle en Bosnie-Herzégovine, le Conseil a entendu un rapport du Haut représentant, M. Carl BILDT.

On the current situation in Bosnia-Herzegovina the Council heard a report by the High Representative, Mr Carl BILDT .


EX-YOUGOSLAVIE - CONCLUSIONS DU CONSEIL Le Conseil a eu un échange de vues approfondi sur la mise en oeuvre du processus de paix en Bosnie-Herzégovine à la lumière des rapports faits par le Haut Représentant, M. Carl Bildt, l'Administrateur européen de Mostar, M. Perez Casado et par le Secrétaire d'Etat aux Affaires Etrangères de la Présidence, M. Ferraris.

FORMER YUGOSLAVIA - COUNCIL CONCLUSIONS The Council held an in-depth discussion on the implementation of the peace process in Bosnia-Herzogovina in the light of the reports from the High Representative, Carl Bildt, the European Administrator of Mostar, Perez Casado, and the Presidency's State Secretary for Foreign Affairs, Mr Ferraris.


w