Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport contenait aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce rapport contenait aussi une autre recommandation qui était de considérer les autorités scolaires comme des personnes morales distinctes des conseils de bande car, malgré toute la confiance que j'ai en eux, je sais qu'à certains endroits, l'argent accordé à l'éducation peut emprunter d'autres voies que celle de l'éducation.

In that report, there was another recommendation which was to consider school authorities as distinct from band councils because, in spite of all the confidence I have in them, I know that in some areas, the money allocated to education can be used otherwise.


Toutefois, il contenait aussi des dispositions sans aucun rapport avec l’agriculture, qui auraient produit un impact désastreux sur le Royaume-Uni.

However, this report also contained provisions totally unrelated to farming, which would have had a disastrous impact on the UK.


Il me fera plaisir d'entretenir le comité sur les questions suivantes: le rapport du BVG de 1998, qui faisait l'examen des ententes sur les revendications globales qui étaient signées à ce moment-là, tant la négociation des ententes que la mise en oeuvre subséquente; le rapport du BVG de 2003 quant au transfert de responsabilités dans le Nord, qui contenait aussi des recommandations quant à la mise en oeuvre d'accords; et le rapport de 2007 sur la mise en oeuvre de la Convention des Inuvialu ...[+++]

I will be pleased to speak to questions the committee may have concerning: the OAG Report of 1998 which examined Comprehensive Land Claims Agreements to that point—both the negotiation of agreements and their subsequent implementation; the 2003 OAG report concerning devolution in the north which also included recommendations regarding agreement implementation; and the 2007 Report on the implementation of the Inuvialuit Final Agreement of 1984 with Inuit Canadians of the Western Arctic.


En 2009, celui-ci a présenté un rapport intéressant, qui contenait des conclusions tout aussi intéressantes.

In 2009, he presented an interesting report, which contained equally interesting conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon rapport contenait aussi une brève description à la fois de l'implication de l'UE dans la pêche au thon de par le monde et des diverses mesures techniques adoptées par les organisations régionales de pêche (ORP) pour le thon ainsi qu'une discussion de l'état des espèces les plus importantes de thons et d'orphies.

That report also contains brief descriptions of both EU involvement in tuna fishing around the world and of the various technical measures which have been adopted by the tuna RFOs, as well as a discussion of the status to the more important tuna and billfish species.


Ce premier rapport contenait aussi un résumé de l’évolution des dépenses de santé et des indicateurs de la santé sur plusieurs décennies.

This first report also traced the evolution of health care spending and health indicators over the past several decades.


Le sénateur Cowan : Honorables sénateurs, ce rapport contenait aussi des passages sur les défis rencontrés pendant l'évacuation et qui se rencontrent pendant tout processus d'évacuation, et il contenait quelques recommandations se rapportant à des objectifs clairs et atteignables.

Senator Cowan: Honourable senators, that report also commented on the challenges which were encountered during the evacuation — and would be encountered during any kind of evacuation process — and made some recommendations with respect to clear and attainable objectives.


Aussi, que le rapport contienne une explication selon laquelle la seule partie de la réunion du 25 mars 2010 qui a été publiée dans le procès-verbal officiel correspondait au libellé d'une motion qui avait été présentée au public et qui ne contenait aucune mention de la personne ayant déposé la motion, ni du fait qu'elle avait reçu l'appui de tous les partis, affirmations qui peuvent être considérées comme trompeuses si l'on n'a pas de détails sur le contexte dans lequel le débat s'est déroulé le 25 mars; une exp ...[+++]

Also: an explanation that the only portion of our meeting on March 25, 2010, that was published in the official minutes was the body of a motion that had the public meetings and did not mention whose motion it was and that it received all-party support, a fact that could be seen as misleading without the context of the debate that occurred on March 25; an explanation that the public minutes did not mention when the committee would be scheduled or hearing testimony, and that, in fact, there was consensus among the members of the Stand ...[+++]




D'autres ont cherché : rapport contenait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport contenait aussi ->

Date index: 2024-01-31
w