Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport comporte aussi beaucoup " (Frans → Engels) :

Ces structures comportent aussi toute une série d’outils pour prévenir les irrégularités affectant son budget, tels les contrôles, les audits, l’établissement de rapports, les systèmes d’alerte précoce et l’étanchéité à la fraude[14], mais des instruments plus efficaces sont également requis pour combattre les activités délictueuses portant préjudice au budget de l’Union.

This includes also a comprehensive set of preventive instruments, concerning controlling, auditing and reporting, early warning and fraud-proofing [14]. However, more effective means are also needed to fight criminal activities against the EU budget.


Les nouveaux États membres bénéficient aussi d’une proportion d’investissements directs à l'intérieur de l'Union proportionnellement beaucoup plus élevée par rapport à leur importance économique (voir le graphique plus bas), alors qu’au départ, leur niveau d’investissements était beaucoup plus bas.

The new Member States also receive a disproportionately high share of intra-EU FDI inflows compared to their economic size (see graph below), although they start from a much lower investment base.


Le rapport comporte aussi beaucoup de points flous et d’autres susceptibles d’être totalement arbitraires.

There are also many other unclear points and points that are at risk of being completely arbitrary.


Ces rapports comportent aussi des renseignements relatifs à l'exécution des crédits reportés des exercices précédents.

Those reports shall also provide details of the utilisation of appropriations carried over from preceding financial years.


Ces rapports comportent aussi des renseignements relatifs à l'exécution des crédits reportés des exercices précédents.

Those reports shall also provide details of the utilisation of appropriations carried over from preceding financial years.


Ce rapport comporte aussi des informations sur la discrimination multiple, couvrant non seulement la discrimination fondée sur la religion ou les convictions, l'orientation sexuelle, l'âge et le handicap, mais aussi la discrimination fondée sur le sexe, la race et l'origine ethnique.

The report shall also contain information about multiple discrimination, covering not only discrimination on grounds of religion or belief, sexual orientation, age and disability, but also discrimination on grounds of sex, race and ethnic origin.


Le rapport en question comporte aussi des renseignements relatifs à l'exécution des crédits reportés des exercices précédents.

This report shall also provide details of the utilisation of appropriations carried over from previous financial years.


69. demande que les rapports futurs ne se limitent pas à un résumé quantitatif de l'exécution et une description des activités mais qu'il comporte aussi une évaluation qui démontre les progrès accomplis grâce à cet instrument pour remplir les conditions de l'acquis communautaire dans le domaine de l'environnement et les moyens mis en œuvre pour éliminer les goulets d'étranglement dans le domaine du transport ; demande également que les rapports futurs fassent état des effets de "spill-over" d ...[+++]

70. Urges that future reports should not be confined to a summary of the rate of implementation and a description of the activities carried out, but that they should also include an assessment which illustrates the progress made, by virtue of this instrument, towards meeting the conditions laid down in the acquis communautaire in the environment sphere and the resources employed with a view to eliminating bottlenecks in the transport sector; urges, further, that future reports should outline the spill-over effects of the measures fin ...[+++]


20. demande qu'à l'avenir les rapports ne se limitent pas à un résumé quantitatif de l'exécution et à une description des activités, mais qu'ils comportent aussi une évaluation plutôt scientifique indiquant, sur base de paramètres objectifs, l'impact économique et social sur les régions qui ont bénéficié des fonds structurels ; ces paramètres peuvent être le nombre d'emplois créés, le produit régional brut, les dotations infrastructurelles et les échanges commerciaux avec d'autres régions ; ...[+++]

7. Urges that, in the future, the reports should not be confined to a summary of the rate of implementation and a description of the activities carried out, but that they should also include a more scientific assessment, based on objective criteria, outlining the economic and social impact on the regions which have received Structural Fund support; these criteria may include the number of jobs created, the gross regional product, infrastructure projects completed and trade with other regions; urges, further, that the reports should ...[+++]


18. demande que les rapports futurs ne se limitent pas à un résumé quantitatif de l'exécution et une description des activités mais qu'il comporte aussi une évaluation qui démontre les progrès accomplis grâce à cet instrument pour remplir les conditions de l'acquis communautaire dans le domaine de l'environnement et les moyens mis en œuvre pour éliminer les goulets d'étranglement dans le domaine du transport ; demande également que les rapports futurs fassent état des effets de "spill-over" d ...[+++]

18. Urges that future reports should not be confined to a summary of the rate of implementation and a description of the activities carried out, but that they should also include an assessment which illustrates the progress made, by virtue of this instrument, towards meeting the conditions laid down in the acquis communautaire in the environment sphere and the resources employed with a view to eliminating bottlenecks in the transport sector; urges, further, that future reports should outline the spill-over effects of the measures fin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport comporte aussi beaucoup ->

Date index: 2025-08-20
w