Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Blodrot
Catherine
Compte rendu d'avancement
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démultiplication de la direction
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Hallucinose
Herbe de Sainte-Catherine
Herbe-au-diable
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Potentille officinale
Potentille tormentille
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport d'activité
Rapport d'étape
Rapport d'état
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de développement
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport périodique
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Rapport sur l'état d'avancement des travaux
Rapport sur l'état des connaissances techniques
Rapport sur l'état des travaux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tire Sainte-Catherine
Tire de la Sainte-Catherine
Tire à la mélasse
Tormentille
Tormentille commune
Tormentille officinale
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Traduction de «rapport catherine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tire à la mélasse | tire de la Sainte-Catherine | tire Sainte-Catherine

molasses taffy


blodrot | herbe de Sainte-Catherine | herbe-au-diable | potentille officinale | potentille tormentille | tormentille | tormentille commune | tormentille officinale

tormentil


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

gear ratio | gear reduction ratio | transmission reduction


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


rapport périodique | rapport d'activité | rapport d'étape | rapport de développement | compte rendu d'avancement | rapport sur l'état des travaux | rapport d'état | rapport sur l'état d'avancement des travaux | rapport sur l'état des connaissances techniques

progress report | status report | field report


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Appareils à gaz Rapport: Catherine Stihler (A8-0147/2015) Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les appareils à gaz [COM(2014)0258 - C8-0006/2014 - 2014/0136(COD)] Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs

Appliances burning gaseous fuels Report: Catherine Stihler (A8-0147/2015) Report on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on appliances burning gaseous fuels [COM(2014)0258 - C8-0006/2014 - 2014/0136(COD)] Committee on the Internal Market and Consumer Protection


Je ne sais pas si vous avez étudié ce qu'on appelle maintenant le rapport Lalumière, un rapport présenté par une députée du Parlement européen, Catherine Lalumière, et un représentant du ministère français des Finances, lorsqu'on a suspendu les négociations entourant l'AMI. Je crois que ce rapport nous offre des points de vue intéressants qui pourraient être fort utiles pendant que nous essayons de penser à ce que nous pouvons faire avec une ZLÉA.

I don't know if you reviewed what has become known as the Lalumière report, which was the report of the European member of Parliament, Catherine Lalumière, and a representative of the ministry of finance of France when the MAI negotiations were suspended.


Communications électroniques Rapport: Catherine Trautmann (A7-0313/2013) Rapport sur le rapport d'application sur le cadre règlementaire sur les communications électroniques [2013/2080(INI)] Commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie

Electronic communications Report: Catherine Trautmann (A7-0313/2013) Report on Implementation report on the regulatory framework for electronic communications [2013/2080(INI)] Committee on Industry, Research and Energy


L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots au sujet du rapport du comité sur la proposition de l'Agence canadienne d'inspection des aliments visant à imposer un prix pour l'obtention d'un permis d'importation pour des produits du secteur des établissements non agréés par le gouvernement fédéral. Dans son rapport, le comité recommande d'approuver cette proposition.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I would like to say a few words about this committee's report on the Canadian Food Inspection Agency's user fee proposal for importer licensing for non-federally registered sector products, which recommends approving the proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aspects relatifs au développement des droits de propriété intellectuelle sur les ressources génétiques Rapport: Catherine Grèze (A7-0423/2012) Rapport sur les aspects relatifs au développement des droits de propriété intellectuelle sur les ressources génétiques: conséquences pour la réduction de la pauvreté dans les pays en développement [2012/2135(INI)] Commission du développement

Development aspects of intellectual property rights on genetic resources Report: Catherine Grèze (A7-0423/2012) Report on development aspects of intellectual property rights on genetic resources: the impact on poverty reduction in developing countries [2012/2135(INI)] Committee on Development


Ce rapport devrait inviter l'Union européenne à réaliser de plus grandes synergies fondées sur le triple mandat de Catherine Ashton en tant que haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, vice-présidente de la Commission et présidente du Conseil des affaires étrangères, et soutenues par le SEAE.

mandate of Catherine Ashton as High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Vice-President of the Commission, Chair of the Foreign Affairs Council and supported by the EEAS.


L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, dans un rapport récent, commandé par le Centre canadien des politiques alternatives et l'Institut de recherche et d'informations socioéconomiques du Québec, il était proposé de créer un régime d'assurance-médicaments couvrant tous les Canadiens. Le rapport établissait également les coûts d'un tel régime.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, a recent report commissioned by the Canadian Centre for Policy Alternatives and the Institute for Socio-economic Research and Information in Quebec proposed and costed a national pharmacare program to cover each and every Canadian.


Rapport Catherine Guy-Quint (A6-0183/2009) - Aspects financiers du traité de Lisbonne sur les aspects financiers du traité de Lisbonne [2008/2054(INI)] Commission des budgets Article 131 paragraphe 1, 2e alinéa du Règlement PE

Report: Catherine Guy-Quint (A6-0183/2009) - Financial aspects of the Lisbon Treaty on the financial aspects of the Lisbon Treaty [2008/2054(INI)] Committee on Budgets Rule 131(1), second paragraph


(Le document est déposé) Question n 241 Mme Catherine Bell: En ce qui concerne les déversements d'hydrocarbures au large de la côte Ouest du Canada: a) quels sont les systèmes, les plans ou les procédures en vigueur advenant de tels déversements au large de l’île de Vancouver, dans la région comprenant l’entrée Dixon, le détroit d’Hécate et les îles de la Reine-Charlotte, ou sur la côte Nord de la Colombie-Britannique; b) qui seraient les premiers à intervenir et seraient chargés du nettoyage en cas de déversement au large de la côte britanno-colombienne; c) quels sont les délais d’intervention pour contenir un déversement de pétrole ( ...[+++]

(Return tabled) Question No. 241 Ms. Catherine Bell: With regard to oil spills off the West Coast of Canada: (a) what systems, plans or procedures are in place in case of an oil spill off of Vancouver Island, Dixon Entrance, Hecate Strait and Queen Charlotte area, or the North Coast of British Columbia; (b) who would be the first to respond to an oil spill off the coast of British Columbia and who would be in charge of clean up; (c) what are the response times to contain an oil spill in (i) the North Coast of British Columbia, (ii) the Dixon Entrance, Hecate Strait and Queen Charlotte area, (iii) the North Coast of Vancouver Island, (i ...[+++]


· Mme Catherine Piccinin, la greffière du Comité, et son adjointe, Mme Debbie Pizzoferrato, qui ont organisé toutes les réunions du Comité portant sur le secteur de la santé, et se sont notamment occupées de préparer l’audition des témoins, de superviser la traduction et l’impression des six volumes du rapport, de répondre à des milliers de demandes de renseignements sur les travaux du Comité et de distribuer des exemplaires des volumes du rapport.

· Catherine Piccinin, the Committee Clerk and her Administrative Assistant, Debbie Pizzoferrato, who were responsible for organizing all the meetings the Committee held on the health care issue, including scheduling the appearances of all the witnesses, for overseeing the translation and printing of all six reports, and for responding to thousands of requests for information about the Committee’s work and for copies of the Committee’s reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport catherine ->

Date index: 2023-07-23
w