Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport du millénaire

Traduction de «rapport cappato nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture


Le changement climatique : nous sommes menacés : rapport intérimaire

Climate Change: We Are At Risk: Interim Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport Cappato nous offre une image complète de la situation, et je tiens d'ailleurs à vous remercier pour vos remarques encourageantes sur les actions actuelles de la Commission. Ce rapport met aussi le doigt, à juste titre, sur la responsabilité de l'Afghanistan en matière de lutte contre l'industrie de l'opium. Sur ce point, nous sommes tout à fait d'accord.

The Cappato report gives a complete picture of this situation – and I should thank you for your encouraging remarks on what the Commission is doing – and it also points, quite rightly, to Afghanistan’s responsibility for tackling the opium industry. On that we are in absolute agreement.


Nous nous sommes abstenus, car le rapport Cappato contient trop d’inexactitudes, de formulations incorrectes et de déclarations simplistes.

We have abstained because the Cappato report contains too many inaccuracies, incorrect ways of putting things and over-simplified statements.


− Passons à présent aux explications de vote concernant le rapport Cappato, puisque nous avons déjà entendu M. Mitchell.

− We will now move on to the explanations of vote on the Cappato report, having already heard Mr Mitchell.


Toutefois, je pense que ce qui importe le plus, Monsieur le Président, c’est de souligner que ce rapport sur l’observation électorale, tout comme le rapport rédigé par M. Cappato sur les droits de l’homme dans le monde, ne sert pas un objectif abstrait. Ces rapports servent une cause, et cette cause est l’engagement que nous avons dans l’Union européenne, et au Parlement en particulier, à un ensemble de valeurs: la démocratie, la l ...[+++]

However, I think that what is most important, Mr President, is to point out that this report on election observation, like the report that Mr Cappato has drawn up on human rights in the world, do not fulfil an abstract purpose, but rather they have a cause, and that cause is the commitment that we have in the European Union, and in Parliament in particular, to a whole set of values: democracy, freedom, the rule of law and, above all, respect for human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, demain, nous votons pour la deuxième fois sur le rapport Cappato.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, tomorrow we will be voting on the Cappato report for the second time.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     rapport cappato nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport cappato nous ->

Date index: 2022-10-26
w