Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comportement en rapport avec l'état de santé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démultiplication de la direction
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Van der Bosch
Système d'injection de carburant Bosch de type D
écart entre signal et bruit

Vertaling van "rapport bösch " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).




écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


Déclaration et Plan d'action de Den Bosch pour un développement agricole et rural durable

Den Bosch Declaration and Agenda for Action on Sustainable Agricultural and Rural Development


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

gear ratio | gear reduction ratio | transmission reduction


système d'injection de carburant Bosch de type D

Bosch D-type fuel-injection system


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

Female coitalgia


comportement en rapport avec l'état de santé

Health-related behavior


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Bösch, Mesdames et Messieurs les Députés, je souhaite d’abord vous remercier, Monsieur Bösch, pour le soutien que vous exprimez dans votre rapport et que vous venez encore une fois d’exprimer.

– (DE) Mr President, Mr Bösch, honourable Members, I would like to start by thanking Mr Bösch for the support expressed in his report and which he has just reiterated.


"Le Rapport Bösch va plus loin que mon Rapport Spécial dans le but de mettre fin au secret lié aux procédures de recrutements de l'Union.

"The Bösch Report goes even further than my Special Report in aiming to end the secrecy which forms part of EU recruitment procedures.


Le Rapport Bösch a été approuvé lors de la session plénière de novembre du Parlement européen à Strasbourg et fait suite à l'enquête d'initiative conduite par le Médiateur sur le secret lié aux procédures de recrutement de la Commission.

The Bösch Report was approved by the November Part-Session of the European Parliament in Strasbourg and follows the own-initiative inquiry that the Ombudsman conducted into the secrecy which forms part of the Commission's recruitment procedures.


Rapport Bösch : victoire pour les candidats aux concours et pour le Médiateur

Bösch Report : a victory for recruitment candidates and for Ombudsman


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapport (A5-0393/2001 ) de M. Bösch, au nom de la commission du contrôle budgétaire, sur le rapport annuel 2000 de la Commission concernant la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude [COM(2001) 255 - C5-0469/2001 - 2001/2186(COS)]

Report (A5-0393/2001 ) by Mr Bösch, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on the Commission annual report 2000 on the protection of the Communities' financial interests and the fight against fraud [COM(2001) 255 – C5-0469/2001 – 2001/2186(COS)] and


Rapport (A5-0393/2001) de M. Bösch, au nom de la commission du contrôle budgétaire, sur le rapport annuel 2000 de la Commission concernant la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude [COM(2001) 255 - C5-0469/2001 - 2001/2186(COS)]

Report (A5-0393/2001) by Mr Bösch, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on the Commission annual report 2000 on the protection of the Communities' financial interests and the fight against fraud [COM(2001) 255 – C5-0469/2001 – 2001/2186(COS)] and


Lors de la session plénière de novembre à Strasbourg, la Résolution votée par le Parlement, a non seulement approuvé les conclusions du Rapport Spécial de M. Söderman, mais est allée même au-delà en approuvant les recommandations supplémentaires proposées par le rapporteur du Parlement, le député Herbert Bösch.

Then at the November Part-Session of the European Parliament in Strasbourg, the Resolution voted by Parliament not only approved the findings of Mr Söderman's Special Report, but even went further by approving additional recommendations proposed by Parliament's draftsman Herbert Bösch MEP.


Il est enchanté du soutien que le Parlement européen a donné au rapport Bösch sur ce sujet et le considère comme une victoire importante non seulement pour les candidats au recrutement au sein des institutions de l'Union, mais également pour ses propres méthodes de travail.

He is delighted with the support that the European Parliament has given to the Bösch Report on the subject and sees it as an important victory not just for EU recruitment candidates, but also for his own working methods.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, je voudrais également féliciter M. Bösch pour la qualité de son rapport et, contrairement à M. Dell'Alba, je pense que M. Bösch a tiré les bonnes leçons du rapport annuel de l'OLAF, publié à la fin de l'année dernière.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I too would first of all like to congratulate Mr Bösch on his sound report and, unlike Mr Dell'Alba, I think that Mr Bösch has indeed drawn the right lessons from OLAF’s annual report which was published late last year.


- Monsieur le Président, chers collègues, j'insiste sur le point que j'avais soulevé, à savoir que, sur les 19 considérants et 30 paragraphes que comporte ce rapport Bösch, 11 considérants et 6 paragraphes seulement concernent les sujets dont M. Bösch était censé s'occuper.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to emphasise the point I raised to the effect that, out of the 19 recitals and the 30 paragraphs of the Bösch report, there were only 11 recitals and 6 paragraphs to do with the subjects that Mr Bösch was supposed to be discussing.


w