Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport auquel l’honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport À l'intention de L'Honorable Russell H.T. King, Ministre de la Santé et des Services communautaires du Nouveau-Brunswick

A Report Prepared for The Honourable Russell H. T. King, M.D., Minister, Department of Health and Community Services, New Brunswick


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, devant le Cercle national des journalistes à l'occasion de la publication du rapport «Ouvrir des portes sur le monde: priorités du Canada en matière d'accès aux ma

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, at a National Press Club newsmaker breakfast on the occasion of the release of the report: «Opening Doors to the World: Canada's International Market Access Priorities


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la parution du rapport final de la commission Carnegie sur la prévention des conflits meurtriers

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, on the occasion of the launch of the final report of the Carnegie Commission on preventing deadly conflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport de Human Rights Watch auquel l'honorable député fait référence a été analysé avec beaucoup d'intérêt par la Commission.

The report by Human Rights Watch to which refers the Honourable Member has been reviewed with interest by the Commission.


Le rapport d’experts “L’enseignement scientifique AUJOURD’HUI: une pédagogie renouvelée pour l’avenir de l’Europe” (groupe présidé par M. Rocard), auquel l’honorable parlementaire fait référence, est une initiative conjointe du Commissaire chargé de la science et de la recherche et du Commissaire chargé de l’éducation, de la formation, de la culture et de la jeunesse.

The experts' report "Science Education NOW: A renewed pedagogy for the future of Europe" (group chaired by Mr Rocard), to which the Honourable Member refers, is a joint initiative of Commissioner responsible for Science and Research and Commissioner responsible for Education, Training, Culture and Youth.


Le rapport auquel l’honorable membre fait référence constitue le travail d’un groupe d’experts indépendants présidé par Monsieur le Professeur André Sapir qui a été présenté lors d'un séminaire du Collège des Commissaires.

(FR) The report to which the Honourable Member refers is the work of an Independent Group of Experts chaired by Mr André Sapir that was presented at a meeting of the College of Commissioners.


L'honorable leader du gouvernement à la Chambre a également fait valoir que le document supplémentaire auquel l'honorable député de Yorkton—Melville a fait allusion ne faisait pas réellement partie du rapport, mais était plutôt un document d’appui.

The hon. government House leader also claimed that the additional document referred to by the hon. member for Yorkton Melville was not in fact part of the report but a background document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.Le rapport auquel l'Honorable Parlementaire fait référence n'a été jamais soumis à l'attention du Conseil.

1. The report to which the honourable Member refers has never been brought to the Council's attention.


Hong Kong possède une administration hors du commun et il eût été bon que cette constatation fonde le rapport Xinhwa auquel l'honorable député a fait référence.

Hong Kong has an outstanding civil service and it would have been nice if that had been the thrust of the Xinhwa report which the honourable gentleman referred to.


Votre Comité, auquel a été déférée la motion de l'honorable sénateur Carstairs, c.p., que le Sénat n'insiste pas sur l'amendement numéroté 1a) au projet de loi C-15A, Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois, auquel la Chambre des communes n'a pas acquiescé; et qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'en informer, a, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 7 mai 2002, étudié ladite motion et le message et en fait maintenant rapport comme suit:

Your Committee, to which was referred the motion of the Honourable Senator Carstairs, P.C., that the Senate do not insist on its amendment numbered 1(a) to Bill C-15A, to amend the Criminal Code and to amend other Acts, to which the House of Commons has disagreed; and that a message be sent to the House of Commons to acquaint that House accordingly, has, in obedience to the Order of Reference of Tuesday, May 7, 2002, examined the said motion and Message and now reports as follows:


L'honorable Fernand Robichaud: Honorables sénateurs, le comité plénier, auquel a été déféré le rapport du commissaire à la protection de la vie privée pour la période se terminant le 31 mars 1998, m'a chargé de faire rapport que le comité a terminé ses délibérations.

Hon. Fernand Robichaud: Honourable senators, the Committee of the Whole to which was referred the report of the Privacy Commissioner for the period ending March 31, 1998 has asked me to report that the committee has concluded its deliberations.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne suis pas au courant de l'incident auquel se rapporte l'honorable sénateur.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I am not aware of the specific incident to which my honourable friend refers.


QUINZIÈME RAPPORT Votre Comité, auquel a été déféré le projet de loi S-10, Loi modifiant la Loi sur la taxe d'accise, ainsi que les amendements proposés par l'honorable Consiglio Di Nino et l'honorable Shirley Maheu, a, conformément à l'ordre de renvoidu 24 septembre 1998, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport avec la modification suivante :

FIFTEENTH REPORT Your Committee, to which was referred Bill S-10, An Act to amend the Excise Tax Act, together with the amendments proposed by the Honourable Consiglio Di Nino and the Honourable Shirley Maheu has, in obedience to the Order of Reference of September 24, 1998, examined the said Bill and now reports the same with the following amendment:




D'autres ont cherché : rapport auquel l’honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport auquel l’honorable ->

Date index: 2024-11-14
w