En réponse à une question précédente, et ce ne sont que des suppositions, puisque le conseil n'a pas envisagé les coûts de ces mesures, j'ai dit que la facture augmenterait, mais que ce serait comme une bulle, parce que ces anciens combattants obtiendraient davantage de services, mais les plus vieux des anciens combattants, ceux sur qui porte notre rapport meurent, comme nous le disons dans notre rapport, de sorte que ces coûts ne sont pas des coûts à long terme.
What I said in response to the earlier question, and this is just a guess, because the council has not done the costing, was that there would be an increase in cost, but it would be like a kind of bubble, because there would be more services going to these veterans, but the older veterans, the ones who are the target of our report, are dying, as we note in the report, so those costs would not be long term.