Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Masse
Masse successorale
PCPRDR
Rapport sur la gestion de biens
Rapport à la masse
Réunion des biens successoraux

Vertaling van "rapport attire bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
(rapport à la) masse successorale | masse | masse successorale | rapport à la masse | réunion des biens successoraux

hotchpot


PCPRDR | rapport sur les dommages de biens immeubles et biens meubles

PCPRDR | property and casualty property damage report message


Résumé du Rapport du Groupe consultatif sur les problèmes d'harmonisation de la politique du bien-être et de la législation relative au bien-être.

Summary of Report by Advisory Group on bottlenecks in harmonization of welfare policy and legislation


Réponse du gouvernement au Rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Attirer les immigrants

Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration - Competing for Immigrants


Rapport du Comité consultatif sur le stockage et l'utilisation du sperme humain : présenté au ministre de la Santé nationale et du bien-être social [ Rapport du Comité consultatif sur le stockage et l'utilisation du sperme humain ]

Report of the Advisory Committee on the Storage and Utilization of Human Sperm to the Minister of National Health and Welfare [ Report of the Advisory Committee on the Storage and Utilization of Human Sperm ]


Rapport du Comité consultatif mixte de Santé et Bien-être social Canada et d'Environnement Canada sur les dioxines [ Comité consultatif d'experts sur les dioxines : rapport aux ministres ]

Report of the Joint Health and Welfare Canada/Environment Canada Expert Advisory Committee on Dioxins [ Report of the Ministers' Expert Advisory Committee on Dioxins ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, bien que les études relatives aux intentions des migrants potentiels ayant un niveau de formation élevé montrent qu’ils sont fortement attirés par l’UE, celle-ci n’est pas suffisamment efficace pour traduire cet avantage en chiffres et augmenter le nombre de travailleurs dotés de compétences élevées ou pour retenir les talents formés dans l’UE, par rapport à d’autres économies développées.

Moreover, while surveys on intentions of highly educated potential migrants indicate a relatively strong attractiveness of the EU, the EU is not effective enough neither in converting this into higher numbers of highly skilled workers, nor in retaining talents educated in the EU, when compared with other developed economies.


attire l'attention sur le rapport élaboré par l'EPRS pour le Parlement, qui indique que la plupart des obligations d'efficacité énergétique EEOS établies ont démontré leur importance dans l'amélioration de l'efficacité énergétique au niveau national et ont produit des économies d'énergies d'un bon rapport coût/efficacité pour un grand nombre de foyers et d'organismes; souligne également que, selon la conclusion du rapport, les EEOS sont d'un bon rapport coût/efficacité et qu'il apparaît clairement que des EEOS bien conçues et mises en ...[+++]

Draws attention to the report produced for Parliament by the EPRS which finds that most of the established EEOS have demonstrably been important in delivering national energy efficiency improvement and have delivered cost-effective savings to large numbers of households and organisations; also highlights the report’s conclusion that EEOS are highly cost-effective and that there is evidence that well-designed and implemented EEOS c ...[+++]


Le rapport attire toutefois l’attention sur le fait que l’objectif à long terme que l'Europe s'est fixé, à savoir «bien vivre, dans les limites de notre planète» – l’objectif du programme d'action général de l'Union pour l'environnement (7 PAE) — ne pourra pas être atteint avec le niveau actuel d’ambition des politiques environnementales et des politiques connexes.

But the report warns that Europe's long-term goal of "living well, within the limits of our planet" – the aim of the General Union Environment Action Programme (7th EAP)– cannot be achieved with the current level of ambition of environment and related policies.


Votre rapport attire bien l’attention sur le processus de restructuration que vit actuellement le secteur du coton dans l’Union européenne.

Your report correctly draws attention to the process of restructuring which the cotton sector within the European Union is undergoing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapport attire bien l’attention sur le processus de restructuration que vit actuellement le secteur du coton dans l’Union européenne.

Your report correctly draws attention to the process of restructuring which the cotton sector within the European Union is undergoing.


Comme la Commission, de nombreux États membres estiment que ce groupe de travail a apporté une précieuse contribution en stimulant le débat et en attirant l'attention sur la question des biens publics mondiaux. Ils déplorent le retard pris dans la publication de son rapport final et attendent avec intérêt la parution définitive de ce dernier.

Many MS and the Commission consider that the Task Force has provided a valuable contribution to enhancing the debate and raising awareness of International Public Goods, regret the delay in releasing the final report and look forward to its final availability.


Il attire des gens pour des raisons telles que les perspectives d'avenir qu'il offre par rapport aux perspectives limitées que ces gens trouvent dans leur pays d'origine, mais aussi parce qu'il a la réputation de plus en plus solide de ne pas tenter d'imposer une identité uniforme à ses immigrants. Et il attire bien sûr des gens pour des milliers d'autres raisons plus originales et personnelles.

It attracts people for all the classic reasons, such as too little opportunity at home and lots in Canada, but also because of its growing reputation as a country that does not try to impose some new uniform identity on its immigrants and, of course, for a thousand more quirky and individual reasons.


Toutes les propositions reposent sur le principe selon lequel, bien qu’elle reste socialement et financièrement peu attractive par rapport au travail à terre, la carrière maritime ne sera pas capable d’attirer des gens de qualité et, par conséquent, de garantir des opérations efficaces, une navigation sûre et un bon entretien des navires, ni de parvenir à la réduction du nombre d’accidents et de la pollution marine elle-même.

All of the proposals are based on the principle that, whilst it remains relatively unattractive from the social and financial point of view in comparison with land-based work, a seafaring career will not be able to attract high-quality seafarers and, consequently, guarantee operational efficiency, safe seafaring and the proper maintenance of ships or achieve the reduction, which the maritime community needs to see, in the number of accidents and in marine pollution.


- Bien que nous sachions que ce genre d'opération, à l'instar de la journée des femmes ou de celle du sida, est surtout destiné à donner bonne conscience aux plus sincères de ceux qui en prennent l'initiative et à dissimuler la volonté de ne rien faire des plus cyniques d'entre eux, nous avons voté pour le rapport sur la proposition de décision du Conseil relative à l'année européenne des handicapés parce que tel est le souhait des associations de handicapés, qui espèrent que les actions entreprises dans ce cadre les aideront à ...[+++]

– (FR) Although, as we know, the main purpose of this kind of venture, modelled on International Women’s Day or World Aids Day, is to assuage the consciences of the most sincere of those who support the initiative and to conceal the desire not to do anything of the more cynical among them, we voted for the report on the proposal for a Council Decision on the European Year of People with Disabilities, for that was what the organisations of people with disabilities wanted us to do. They hope that the action taken as part of this initiat ...[+++]


Bien que tous les États concernés aient signé la Convention des droits de l'homme, j'ai cependant demandé dans ce rapport d'attirer particulièrement l'attention sur la nécessité de protéger et de préserver les droits de l'homme dans la gestion de ces équipes.

Although all the States concerned are signatories to our Human Rights Convention, I have nevertheless asked in this report that we draw particular attention to the need to protect and preserve human rights in the conduct of these teams.




Anderen hebben gezocht naar : masse successorale     pcprdr     rapport à la masse     réunion des biens successoraux     rapport attire bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport attire bien ->

Date index: 2022-10-21
w