Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Après le secondaire
Après le secondaire Les premières années
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rapport du millénaire
Rapport sur l'audit après mise en œuvre
Rapport sur la vérification après mise en œuvre
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «rapport après nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


rapport sur l'audit après mise en œuvre [ rapport sur la vérification après mise en œuvre ]

post implementation audit report


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Après le secondaire [ Après le secondaire : Les premières années | Après le secondaire : Les premières années : Le premier rapport découlant de l'Enquête de suivi auprès des sortants, 1995 ]

After High School [ After High School: The First Years | After High School: The First Years: The First Report of the School Leavers Follow-up Survey, 1995 ]


excès de longueur du filetage mâle par rapport au filetage femelle,après vissage à fond des tiges

stand off
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un an et demi après le réexamen de la politique européenne de voisinage, nous avons réussi à élaborer, en collaboration et total partenariat avec nos États voisins, une approche adaptée à chaque pays sans exception, afin de veiller à ce qu'elle réponde aux besoins et aux intérêts réels de l'ensemble de nos citoyens» a déclaré Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, au moment de la publication du ...[+++]

One year and a half after the review of the European Neighborhood Policy, we have managed to build - in cooperation and full partnership - a tailor made approach with each and every country, to ensure it addresses the real needs and interests, for the sake of all our citizens". said Federica Mogherini, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, upon publication of the joint report.


C'est ce qu'illustre, entre autres, le rapport 2012 de l'équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement de l'ONU pour l'après-2015, intitulé «Réaliser l'avenir que nous voulons pour tous», dans lequel les migrations sont présentées comme une dimension essentielle de la dynamique des populations mondiales et comme un facteur de développement économique et social inclusif.

This is illustrated inter alia by the 2012 report of the UN System Task Team on the Post-2015 UN Development Agenda, ‘Realizing the Future We Want for All’, which recognises migration as a key dimension of global population dynamics and an enabler for inclusive economic and social development.


C'est ce qu'illustre, entre autres, le rapport 2012 de l'équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement de l'ONU pour l'après-2015, intitulé «Réaliser l'avenir que nous voulons pour tous», dans lequel les migrations sont présentées comme une dimension essentielle de la dynamique des populations mondiales et comme un facteur de développement économique et social inclusif.

This is illustrated inter alia by the 2012 report of the UN System Task Team on the Post-2015 UN Development Agenda, ‘Realizing the Future We Want for All’, which recognises migration as a key dimension of global population dynamics and an enabler for inclusive economic and social development.


Nous prenons acte, en particulier, des engagements pris par les États membres de l'UE d'atteindre collectivement un rapport APD/RNB de 0,56% d'ici à 2010 et de s'efforcer d'atteindre un rapport APD/RNB de 0,7% d'ici à 2015, tandis que les États membres qui ont adhéré à l'UE après 2002 s'efforceront de porter leur rapport APD/RNB à 0,33% d'ici à 2015.

In particular we acknowledge EU Member States’ commitments to collectively reach an ODA/GNI ratio of 0.56% by 2010, and to undertake to achieve the target of an ODA/GNI ratio of 0.7% by 2015, while Member States which joined the EU after 2002 will endeavour to increase their ODA/GNI ratio to 0.33% by 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’entrerons pas dans ce jeu. Celui qui, après d’âpres négociations, marque son accord sur les perspectives financières, notamment en rapport avec les Fonds structurels et, partant, avec le développement structurel et économique de l’Union européenne, doit aussi accepter qu’au moment de la mise en œuvre, ses engagements lui soient rappelés et que nous exigions le paiement des montants correspondants.

We will not get involved in this game. Anyone reaching agreement, after tough negotiations, on the Financial Perspectives, especially in relation to the Structural Funds and therefore structural and economic development in the European Union, must also accept that when it comes to implementation, he will be reminded of his commitments and we will demand payment of the appropriate amounts.


Ça, c'est la Russie d’aujourd’hui, c'est la Russie de M. Poutine, c'est la Russie de l'ami de M. Poutine, M. Oostlander, qui nous a fait voter un rapport sur la Russie - à l'égard duquel je n'ai pas émis un vote favorable - dans lequel, ligne après ligne, paragraphe après paragraphe, nous avons approuvé le financement de programmes pour les médias, pour la liberté des médias, pour une justice indépendante, pour la protection de l'e ...[+++]

This illustrates the Russia of today, Russia under Mr Putin, the Russia of Mr Putin’s friend, Mr Oostlander, who had us vote on a report on Russia – which I voted against – and in which we approved substantial funding of programmes for the media and for freedom of the media, for an independent judiciary and for the protection of the environment.


Le groupe PPE-DE a adressé cette demande à la Commission, parce que nous souhaitons, après le rapport Villiers, émettre un signal fort vis-à-vis du public et des entreprises concernées avant la présentation du troisième document de consultation et avant l'établissement du projet de directive par la Commission, à savoir que nous nous faisons les avocats des entreprises concernées dans l'établissement de la directive et que nous souhaitons nous immiscer plus fortement dans le processus de discussion, en ce qui conce ...[+++]

The reason why the Group of the European People's Party/European Democrats has addressed this question to the Commission is that we want, after the Villiers report, prior to the presentation of the third consultative document and before the Commission complete the draft Directive, to give a clear signal to the public and to the enterprises affected that we speak for the affected parties in the Directive's drafting process and that we want to be more involved in the discussion process, both as regards the monitoring of the Basle Committee and also the preparation of the Directive.


Une fois que nous nous sommes tous félicités, il ne me reste plus qu'à demander à M. le commissaire - que je remercie pour sa présence - que la Commission soutienne les propositions de ce rapport, parce qu'il me semble constituer un pas très positif, et qu'elle prenne en considération, cela va de soi, le fait que nous ayons approuvé ce rapport à l'unanimité au sein de la commission de la pêche. J'espère qu'il en sera de même cet ap ...[+++]

Having congratulated everybody, it only remains for me to ask the Commissioner – whose presence I appreciate – for the Commission’s support for the proposals in this report, because it is a very positive step, and that he take account, of course, of the fact that it has the unanimous approval of the Committee on Fisheries, and I hope that the vote for Mrs McKenna’s report will also be unanimous this afternoon.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que le rapporteur a réalisé avec ce rapport un excellent travail, et nous pouvons nous réjouir de ce que l'Égypte soit enfin parvenue, après tant d'années de négociations, à signer ce rapport avec nous.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe the rapporteur has done a very good piece of work with this report and we can be pleased that after so many years of negotiations Egypt has at last agreed with us to sign this report.


C'est regrettable et je pense que nous devons prendre l'initiative d'amender ce projet de loi conformément à ce que nous avons proposé dans notre rapport après notre étude préalable. Comme le sénateur Lynch-Staunton et d'autres ne se fatiguent jamais de nous le rappeler, le Sénat tout entier a voté pour approuver ce rapport, peu de temps après l'avoir reçu, mais après que le gouvernement et la Chambre des communes eurent décidé des amendements qu'ils étaient disposés à accepter.

That is unfortunate, and I think we should move to amend this bill along the lines that we suggested in our pre-study report, a report which - as Senator Lynch-Staunton and others never tire of reminding us - the entire Senate approved by vote not long after we sent the report, but after the government and the House of Commons had decided on the amendments that they were prepared to accept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport après nous ->

Date index: 2025-01-06
w