Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport annuel 2002 devant la cocobu sera diffusé » (Français → Anglais) :

La conférence de presse sera retransmise par Europe by Satellite (EbS - agence d'actualités audiovisuelles de l'UE) le 18 novembre 2003 de 12h00 à 13h00 (à verifier), et un sujet d'actualité sur la présentation du rapport annuel 2002 devant la COCOBU sera diffusé à 8h00 et 14h30.

The press conference will be broadcast by Europe by Satellite (EbS - EU's audiovisual news agency) on 18 November 2003 from 12h00 until 13h00 (check on link below), and a News Item on the presentation of the 2002 Annual Report to the COCOBU at 8h00 and 14h30 will be shown.


34. note que l'importance du sous-titrage et de l'interprétation en langue des signes, ainsi que la présentation des émissions en langue des signes pour les personnes souffrant de déficiences auditives et en audiovision pour les handicapés visuels, varie assez considérablement entre les États membres; rappelle que la Commission s'est engagée en juin 2002 devant le Parlement européen à évoquer cette question dans le présent rapport; note qu'elle ne l'a pas fait et demande une fois de plus à la Commission de se pe ...[+++]

34. Notes that levels of sub-titling and sign language interpretation and presentation of programmes in sign language for those with hearing difficulties, and of audiovisual description for the visually impaired, vary quite widely from Member State to Member State; recalls the Commission's commitment to the European Parliament in June 2002 to raise this issue in the present report; notes that the Commission has not done so; calls once again on the Commission to address the problem of improving access to the broadcast media for thos ...[+++]


34. note que l'importance du sous-titrage et de l'interprétation en langue des signes, ainsi que la présentation des émissions en langue des signes pour les personnes souffrant de déficiences auditives et en audiovision pour les handicapés visuels, varie assez considérablement entre les États membres; rappelle que la Commission s'est engagée en juin 2002 devant le Parlement européen à évoquer cette question dans le présent rapport; note qu'elle ne l'a pas fait et demande une fois de plus à la Commission de se pe ...[+++]

34. Notes that levels of sub-titling and sign language interpretation and presentation of programmes in sign language for those with hearing difficulties, and of audiovisual description for the visually impaired, vary quite widely from Member State to Member State; recalls the Commission's commitment to the European Parliament in June 2002 to raise this issue in the present report; notes that the Commission has not done so; calls once again on the Commission to address the problem of improving access to the broadcast media for thos ...[+++]


34. note que l'importance du sous-titrage et de l'interprétation en langue des signes, ainsi que la présentation des émissions en langue des signes pour les personnes souffrant de déficiences auditives et en audiovision pour les handicapés visuels, varie assez considérablement entre les États membres; rappelle que la Commission s'est engagée en juin 2002 devant le Parlement à évoquer cette question dans le présent rapport; note qu'elle ne l'a pas fait et demande une fois de plus à la Commission de se pencher sur ...[+++]

34. Notes that levels of sub-titling and sign language interpretation and presentation of programmes in sign language for those with hearing difficulties, and of audiovisual description for the visually impaired, vary quite widely from Member State to Member State; recalls the Commission's commitment given to Parliament in June 2002 to raise this issue in the present report; notes that the Commission has not done so; calls once again on the Commission to address the problem of improving access to the broadcast media for those suffe ...[+++]


M. Juan Manuel FABRA VALLÉS, Président de la Cour des comptes européenne, présentera le rapport annuel de la Cour relatif à l'exercice 2001 devant le Parlement européen réuni en session plénière à Bruxelles le mercredi 4 décembre 2002 à 15 heures. La session sera retransmise en direct par Europe by Satellite (EbS - agence d'actu ...[+++]

President Juan Manuel FABRA VALLÉS will present the European Court of Auditor's 2001 Annual Report to the European Parliament at the plenary session in Brussels on Wednesday, December 4, 2002 at 15h00, which will be broadcast live by Europe by Satellite (EbS - EU's audiovisual news agency [http ...]


M. Juan Manuel FABRA VALLÉS, Président de la Cour des comptes européenne, présentera le rapport annuel de la Cour relatif à l'exercice 2001 devant le Parlement européen réuni en session plénière à Bruxelles le mercredi 4 décembre 2002 à 15 heures. La session sera retransmise en direct par Europe by Satellite (EbS - agence d'actu ...[+++]

President Juan Manuel FABRA VALLÉS will present the European Court of Auditor's 2001 Annual Report to the European Parliament at the plenary session in Brussels on Wednesday, December 4, 2002 at 15h00, which will be broadcast live by Europe by Satellite (EbS - EU's audiovisual news agency [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport annuel 2002 devant la cocobu sera diffusé ->

Date index: 2023-12-13
w