Nous n'avons pas encore déposé notre rapport, mais d'emblée, et ici je pense m'exprimer au nom de tous les sénateurs, nous avons été troublés par cela. La réglementation du crédit et de la monnaie, tant fédérale que provinciale, n'a pas tenu compte de cette aberration qui alourdit beaucoup le coût du crédit pour les travailleurs et pour d'autres encore.
We have not yet tabled our report, but I think I can speak on behalf of all senators that it troubled us deeply that somehow the regulation of credit and currency, from the governmental standpoint, from the provincial standpoint, had not taken into account this aberration that was detrimentally affecting the cost of credit to workers and others.