Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accablant
Accabler sous les impôts
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contribuable accablé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Impôts accablants
Jalousie
Lourd
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Oppressant
Paranoïa
Pays accablé par la dette
Pays surendetté
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
étouffant
être accablé de travail
être débordé de travail

Traduction de «rapport accablant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).










importuner, gêner ou accabler

annoy, embarrass or oppress


être débordé de travail [ être accablé de travail ]

be head over ears in work


pays surendetté | pays accablé par la dette

debt-distressed country | severely indebted country


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'un rapport plutôt accablant, voire extrêmement accablant.

This is a fairly damning report, an extremely damning report, in my opinion.


Les médias ont présenté son rapport comme un rapport assez accablant, en disant que le gouvernement fédéral ne connaissait pas tous leurs effets—il s'agit ici de produits chimiques et de pesticides toxiques—et que les risques étaient toujours inconnus.

The media related it as a fairly stinging report, saying that the federal government's knowledge of their effects—this is toxic chemicals and pesticides—is incomplete, and the risks are still unknown.


Les rapports des ONG sont accablants.

The reports from non-governmental organisations are damning.


Évidemment, cette prorogation a retardé le dépôt du rapport de la vérificatrice générale sur le scandale des commandites, mais personne ne pouvait savoir à quel point ce rapport serait accablant pour le gouvernement.

To be sure, Chrétien’s last prorogation postponed the Auditor General’s report on the sponsorship scandal, but no one knew how damning her language would be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. réitère les conclusions du rapport sur les conséquences du changement climatique pour la sécurité internationale" présentées en mars 2008 au Conseil européen par le Haut Représentant de l'UE et la Commission européenne, avertissant que les changements climatiques menacent d'accabler des États et des régions déjà fragiles et exposés aux conflits, en créant ainsi de nouveaux flux migratoires et en intensifiant les risques sécuritaires pour l'UE; demande instamment à la Commission de tenir compte des considérations relatives au chan ...[+++]

15. Reiterates the conclusions of the paper on Climate Change and International Security, presented in March 2008 to the European Council by the High Representative of the EU and the European Commission, warning that climate change threatens to overburden states and regions of the world which are already fragile and conflict-prone, creating new immigration flows and intensifying security risks for the EU; urges the Commission to take climate change considerations into account in its peace-building efforts;


49. réitère les conclusions du rapport sur les conséquences du changement climatique pour la sécurité internationale, présentées le 14 mars 2008 au Conseil européen par le Haut Représentant de l'UE et la Commission européenne, avertissant que les changements climatiques menacent d'accabler des États et des régions déjà fragiles et exposés aux conflits, en créant ainsi de nouveaux flux migratoires et en intensifiant les risques sécuritaires pour l'UE; demande instamment à la Commission de tenir compte des considérations relatives au c ...[+++]

49. Reiterates the conclusions of the paper on Climate Change and International Security, presented on 14 March 2008 to the European Council by the High Representative of the EU and the European Commission, warning that climate change threatens to overburden states and regions of the world which are already fragile and conflict-prone, creating new immigration flows and intensifying security risks for the EU; urges the Commission to take climate change considerations into account in its peace-building efforts;


De plus, les commissaires ont grandement édulcoré les rapports originaux accablants sur les déficits de la justice, des poursuites judiciaires et ont supprimé de nombreux passages critiquant des manquements évidents par rapport aux normes de l’UE.

What is more, the Commissioners have greatly watered down the originally crushing reports on deficits in justice and criminal prosecution and deleted a number of passages criticising the clear shortcomings compared with EU standards.


Le rapport Rocard aurait dû constituer un réquisitoire accablant contre le sort épouvantable réservé à l’État de droit, à la liberté d’expression et à la liberté de culte dans les pays arabes, mais au lieu de cela, cette Assemblée et ce rapport redéfinissent les droits de l’homme sur le plan culturel.

The Rocard report should have been one great indictment of the dreadful state of the rule of law, the free expression of opinion and the freedom of religion in the Arab countries. Instead, this House and this report have taken the so-called cultural definition of human rights to a new level.


M. Rick Casson (Lethbridge, PCC): Monsieur le Président, le rapport de la vérificatrice générale, aussi acerbe et accablant soit-il, n'est pas l'unique rapport alarmant à avoir été rendu public ces derniers temps et à condamner le gouvernement libéral corrompu.

Mr. Rick Casson (Lethbridge, CPC): Mr. Speaker, the Auditor General's report, as scathing and damning as it is, is not the only alarming report issued lately that condemns this corrupt Liberal government.


M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la confiance des Canadiens a été ébranlée par le rapport du vérificateur général peut-être le plus accablant que nous ayons eu, par le rapport du commissaire à l'information peut-être le plus accablant que nous ayons eu, et dans lequel on disait que le gouvernement mine la démocratie, et par des enquêtes de la GRC qui se succèdent.

Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the confidence of Canadians has been shaken by the most scathing auditor general's report possibly in our history, by the most scathing information commissioner's report possibly in our history talking about a government undermining democracy, and by one after another of RCMP investigations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport accablant ->

Date index: 2025-07-06
w