Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport Therrien
Rapport non diffusé au préalable
Rapport non diffusé à l'avance

Traduction de «rapport a été diffusé seulement quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Resserrer les liens : Un aperçu général du Programme des centres d'excellence pour la santé des femmes en rapport au travail en réseau, à la diffusion de l'information et au Réseau canadien pour la santé des femmes

Strengthening the Links: An Overview of the Centres of Excellence for Women's Health Program in Relation to Networking, Information Dissemination and the Canadian Women's Health Network


rapport non diffusé au préalable [ rapport non diffusé à l'avance ]

walk-in report


Rapport du Comité sur l'extension du service aux petites localités éloignées et à celles du Nord [ Les années 1980 : décennie de la pluralité : radio-diffusion, satellites et télévision payante | Rapport Therrien ]

Report of the Committee on Extension of Service to Northern and Remote Communities [ The 1980s: A Decade of Diversity Broadcasting, Satellites and Pay-TV | Therrien Report ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si l'effet de la mutation technologique sur le développement du marché de l'audiovisuel a été plus lent qu'on le prévoyait il y a quelques années seulement, les technologies numériques et la convergence créeront de plus en plus de nouvelles formes de contenu, de nouveaux moyens de diffusion et de nouveaux modèles commerciaux de financement.

Even though the effect of technological change on the development of the audiovisual market has been slower than was expected only a few years ago, digital technologies and convergence will increasingly involve new forms of content, new means of providing it and new business models to finance it.


Les rapports annuels 2000 pour l'objectif 1 ont couvert une période d'exécution de quelques mois seulement.

The annual reports 2000 for Objective 1 covered an implementation period of only a few months.


(2) Est coupable d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque publie ou diffuse de quelque façon que ce soit un rapport portant qu’un aveu ou une confession a été présenté en preuve à une enquête préliminaire, ou un rapport indiquant la nature de tout semblable aveu ou confession ainsi présenté en preuve, sauf si l’accusé a été libéré ou, dans le cas où l’accusé a été renvoyé pour subir son procès, si le procès a pris fin.

(2) Every one who publishes in any document, or broadcasts or transmits in any way, a report that any admission or confession was tendered in evidence at a preliminary inquiry or a report of the nature of such admission or confession so tendered in evidence unless


Dans ce sens-là, il y a bel et bien une période pendant laquelle vous n'êtes pas obligé de diffuser de tels documents — c'est-à-dire en attendant la publication du rapport final — mais il reste que ces renseignements demeurent dans vos dossiers et devront être diffusés, si quelqu'un les demande, après cette date.

In that sense, there may be a period that you do not have to release while awaiting for the publication of your final report but it is still information that is on file and must be released, if requested to do so, after that date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a seulement quelques jours, on pouvait le lire dans un rapport de Mark Sedwill, représentant civil supérieur de l'OTAN en Afghanistan, un rapport qui a été publié.

It was voiced just the other day in a published report by NATO Senior Civilian Representative in Afghanistan, Mark Sedwill.


Le rapport a été diffusé seulement quelques jours avant la rencontre à laquelle participeront les ministres fédéral et provinciaux de la Santé, en fin de semaine, pour discuter des points de repère qui ne seront pas respectés en matière de services de soins de santé (1350) Lorsque j'ai récemment demandé à mes électeurs s'ils connaissaient des gens qui avaient du mal à avoir accès à des soins médicaux, 54 p. 100 des personnes interrogées ont répondu oui.

The report's release comes only days before the federal and provincial health ministers' scheduled meeting this weekend to discuss medical service benchmarks that are expected to go unmet (1350) When I recently asked my constituents if they knew anyone who had trouble accessing medical care, 54% of the respondents said yes, they had. This simply should not be.


Il ressort également de ce rapport que, pour de nombreux polluants, une large part de la pollution industrielle est causée par seulement quelques usines.

The report also concludes that for many pollutants a high proportion of industrial pollution is caused by a few single plants.


[25] À publier. Le rapport identifie sept secteurs susceptibles de nécessiter une coordination réglementaire accrue, dont quelques-uns seulement sont totalement couverts par le règlement : a) les règles de sécurité, b) les règles de couplage au réseau, c) la répartition des capacités et la saturation, d) la transparence, e) les dispositions en matière d'échanges, l'équilibrage et l'apurement, la puissance de réserve et la conception des marchés de gros, f) l'échange de données, g) les signaux de localisation et les mesures d'encourage ...[+++]

[25] To be published early 2007: it identifies seven areas where greater regulatory co-ordination is potentially needed, only some of which are fully covered in the Regulation: a) security rules, b) grid connection rules, c) rules for trading electricity, d) transparency, e) balancing and settlement, reserve power, f) data exchange, g) locational signals and investment incentives.


La traite des être humains, le trafic d’organes, les nouvelles formes d’esclavage sur lesquelles nous devons nous pencher dans ce troisième millénaire, l’usage non réglementé de l’internet qui, trop souvent, enfreint les lois nationales et ouvre la porte à la pédophilie, à la traite des êtres humains et à la diffusion d’informations entre terroristes qui méprisent la vie et la dignité humaine - voilà seulement quelques-uns des très nombreux exemples que nous pourrions citer.

Trafficking in human beings, trafficking in organs, new forms of slavery that demand our attention in the third millennium, the unregulated use of the Internet that all too often breaches our countries’ laws and becomes a vehicle for paedophilia, for the trade in human beings and for spreading information among terrorists who have no respect for human life and dignity – these are just a few of the many examples we could give.


- J’ai voté contre le rapport Gil-Robles relatif aux coopérations renforcées, c’est-à-dire les coopérations qui ne concernent pas l’ensemble des membres de l’Union, mais seulement quelques-uns.

– (FR) I voted against the Gil-Robles report on reinforced cooperation, i.e. cooperation that does not involve all but only some EU Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport a été diffusé seulement quelques ->

Date index: 2023-01-04
w