Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance de la standardiste
Assistance du standardiste
Avoir encore la couche aux fesses
Bouton Rappel
Bouton Rappel de travail
Bouton de rappel de travail
Commande de rappel
Commande en suspens
Commande non encore remplie
Connexion par rappel
Descente en rappel
Dose de rappel
Dose de réactivation
Injection de rappel
Manquer d'expérience
Ne pas avoir encore le nombril sec
Poussoir de rappel
Procédure de rappel
Rappel
Rappel automatique
Rappel d'éjection
Rappel de l'opérateur
Rappel de l'opératrice
Rappel de la standardiste
Rappel de vaccin
Rappel du standardiste
Rappel vaccinal
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Redescente en rappel
Renvoi au standardiste
Renvoi à la standardiste
Rétro-appel
Sortir de sa coquille
Vaccin de rappel
éjecteur de rappel
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "rappelé encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commande de rappel [ commande en suspens | commande non encore remplie ]

back order


dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster dose | booster vaccine


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

speed-restriction signal down to...km/h


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


connexion par rappel [ rappel automatique | procédure de rappel | rétro-appel | rappel ]

call back [ call-back | callback | dial back ]


assistance du standardiste | assistance de la standardiste | renvoi au standardiste | renvoi à la standardiste | rappel du standardiste | rappel de la standardiste | rappel de l'opérateur | rappel de l'opératrice

attendant recall | operator recall


bouton Rappel | bouton Rappel de travail | bouton de rappel de travail

job recall


rappel d'éjection | éjecteur de rappel | poussoir de rappel

return pin | ejector plate


descente en rappel | rappel | redescente en rappel

abseiling | rappeling (1) | abseil | ab (2) | rappel | rap (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le discours du Trône, il faut rappeler encore à ce gouvernement que, loin de renoncer à son pouvoir de dépenser, encore une fois, dans la section jeunesse, on vient encore justement faire du chevauchement et du dédoublement.

Again, we have to remind this government that, in the throne speech, far from giving up their power to spend, they are at it again, overlapping and duplicating, in the section dealing with young people.


Pourtant, on doit rappeler encore et encore à la Chambre que le projet de loi C-10 est contesté par le Barreau canadien, par le regroupement d'avocats de toutes les provinces et par une majorité de gouvernements provinciaux.

And we still have to point out over and over again in the House that Bill C-10 is opposed by the Canadian Bar Association, by the lawyers’ organizations in all provinces and by a majority of the provincial governments.


Je rappelle encore une fois à la Chambre que mes électeurs m'ont écrit pour me dire qu'ils gagnaient bien leurs vies, si l'on peux s'exprimer ainsi. Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Je rappelle au député que le temps file.

I remind the House again of my constituents who write to me saying that they make good money, if you want to call it The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): The hon. member has to realize that we are running out of time.


46. rappelle aux autorités turques la nécessité de résoudre, conformément à la Charte des Nations unies et aux traités pertinents, tous les différends qui peuvent encore les opposer aux pays voisins; leur rappelle encore l'incidence sur le processus d'adhésion de bonnes relations de voisinage et de l'abstention de menaces ou d'actions militaires susceptibles d'accroître les tensions; signale, ainsi que le mentionnaient les conclusions du Conseil européen de Helsinki, qu'à défaut de règlement amiable, les différends frontaliers doivent être portés devant ...[+++]

46. Reminds the Turkish authorities of the need to resolve any outstanding disputes with neighbouring states in accordance with the UN Charter and relevant Treaties; further reminds the Turkish authorities of the impact on the accession process of good neighbourly relations and abstention from threats and tension-prone military activities; as stated in the Helsinki European Council Conclusions, failing a settlement, outstanding delimitation issues should be brought before the International Court of Justice with a view to a final determination; also invites the Turkish authorities to abolish all existing restrictions applying to ships ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. rappelle aux autorités turques la nécessité de résoudre, conformément à la charte des Nations unies et aux traités pertinents, tous les différends qui peuvent encore les opposer aux pays voisins; leur rappelle encore l'incidence sur le processus d'adhésion de bonnes relations de voisinage et de l'abstention de menaces ou d'actions militaires susceptibles d'accroître les tensions; signale, ainsi que le mentionnaient les conclusions du Conseil européen de Helsinki, qu'à défaut de règlement amiable, les différends frontaliers doivent être portés devant ...[+++]

40. Reminds the Turkish authorities of the need to resolve any outstanding disputes with neighbouring states in accordance with the U.N. Charter and relevant Treaties; further reminds the Turkish authorities of the impact on the accession process of good neighbourly relations and abstention from threats and tension-prone military activities; as stated in the Helsinki European Council Conclusions, failing a settlement, outstanding delimitation issues should be brought before the International Court of Justice with a view to a final determination; also invites the Turkish authorities to abolish all existing restrictions applying to ship ...[+++]


On se rappelle encore de S-31, mais on se dit: «On va passer l'éponge pour l'instant» (1825) On aime beaucoup rappeler cet épisode.

We said to ourselves “Let us put that in the past for now” (1825) People take much delight in recalling this episode.


Je souhaiterais pourtant résumer la situation et rappeler encore une fois les critiques.

Despite that, I would like to briefly reiterate my criticism.


Je me rappelle encore très bien les semaines passées à discuter de la flexibilité, à l'époque en commission des affaires institutionnelles, durant la période qui a précédé Amsterdam.

I still clearly recall how, in the time before Amsterdam, in what was still the institutional committee, discussions on flexibility went on for weeks.


À l'issue de ce rapide tour d'horizon, je souhaitais vous rappeler, encore une fois, que le Conseil souhaite maintenir avec le Parlement les relations étroites de coopération qui se sont installées au début de la procédure budgétaire.

Following this brief overview, I would like to state once again that the Council is anxious to continue working in close cooperation with Parliament, as it has done from the very start of the budget procedure.


Je me rappelle encore une fois, dans les dernières heures qui ont suivi le dernier référendum, avoir vu le premier ministre de ce pays, chef du parti qu'il dirige, ici en face, le Parti libéral, qui au début ne promettait aucun changement, rien sur la table, à partir de la Conférence sur l'ONU, dire qu'il était encore nullement question de proposer des changements.

Once again, this reminds me that, only hours after the last referendum, the Prime Minister of this country, the leader of the party across the floor here, the Liberal Party, the one that started off promising no changes, nothing on the table, after the conference on the UN, said there was no question whatsoever of proposing any changes.


w