Par exemple, les décisions du 13 juin 2002 et du 8 mai 2003 du Conseil ont établi la capacité des États membres à coopérer au niveau national et intergouvernemental afin de poursuivre ces crimes, qui sont même, et c’est heureux, inscrits dans la législation de certains États membres - nous nous rappelons tous l’affaire Pinochet.
For example, the Council decisions of 13 June 2002 and 8 May 2003 established the capacity for the Member States to cooperate at national, intergovernmental level to prosecute these crimes, which fortunately – and we all remember the case of General Pinochet – are even part of the legislation in some Member States.