Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langues officielles notre engagement vers le service
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre mission et notre engagement
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "rappelons notre engagement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre mission et notre engagement

Our Mission and Our Commitment


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Langues officielles : notre engagement vers le service

Official Languages: Our Commitment to Service


Honorer notre engagement : Assurer aux anciens combattants des soins de longue durée de qualité

Honouring the Pledge: Ensuring Quality Long-Term Care for Veterans


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous rappelons également notre engagement à soutenir les victimes et leurs familles, afin de renforcer leurs droits et défendre leurs intérêts dans toute l'Union européenne".

We express our heartfelt sympathy and support to those who still bear the physical and mental scars of such abominable acts. We also recall our commitment to support the victims and their families, to strengthen their rights and defend their interests throughout the EU".


Nous rappelons à la Russie notre engagement conjoint à coopérer en matière de lutte contre la criminalité cybernétique tant dans le contexte de l’espace commun de liberté, de sécurité et de justice que par notre adhésion à la convention du Conseil de l’Europe relative à la criminalité cybernétique.

We remind Russia of our joint commitment to cooperate in fighting cybercrime both in the context of the Common Space on Freedom, Security and Justice and by acceding to the Council of Europe Convention on Cybercrime.


Rappelons-nous qu’en matière d’aide d’État aux multinationales, notre devoir est de soutenir la production industrielle, les droits des travailleurs et les droits des communautés dans les régions touchées. Nous devons également nous engager, vis-à-vis des syndicats et des autres représentants des travailleurs, à intervenir de manière efficace.

We must remember that as far as State support for multinationals is concerned, we have to support industrial production, workers’ rights and the rights of communities in affected areas, and we also have to guarantee trade unions and other workers’ representatives that we will intervene in an effective manner.


Nous rappelons notre engagement à l'égard des négociations en cours entre l'UE et le MERCOSUR et notons à ce propos que les chapitres politique, institutionnel et de la coopération sont pratiquement achevés.

We emphasise our commitment to the ongoing negotiations between the EU and MERCOSUR and note in this context that the political, institutional and co-operation chapters are virtually completed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous rappelons par ailleurs notre engagement commun en faveur d'un système multilatéral qui soit solide et efficace et nous sommes déterminés à cet effet à faire avancer la problématique du multilatéralisme en l'érigeant en question transversale et en priorité dans le cadre des relations entre nos deux régions.

We further reiterate our shared commitment to a strong and effective multilateral system, to which end we are committed to advancing the multilateral agenda as a cross-cutting issue and as a priority for our bi-regional relations.


Ce oui très clair n'est en rien atténué si nous rappelons notre engagement pour un euro fort, pour la durabilité, pour la stabilité des prix et l'égalité de traitement entre tous les pays, si nous encourageons la Grèce à poursuivre ses efforts et faisons également observer que beaucoup d'efforts doivent encore être entrepris dans ce pays afin de présenter une stabilité durable des prix ainsi qu'un secteur public en équilibre et faiblement endetté.

This clear endorsement is not diminished in any way when, so as to remain true to our firm belief in a strong euro, sustainability, price stability, and equal treatment of all countries, we inevitably make reference to the need for Greece to keep up the good work, and encourage it to do so, and also point out that a great deal still remains to be done in Greece before sustainable price stability and a balanced low-debt state sector are achieved.


Nous rappelons combien notre engagement a été et reste déterminé et inflexible pour assurer la sécurité de tous les croyants et le respect de tous les lieux de culte ou de recueillement et de prière dans nos pays.

Our commitment to ensuring the safety of all believers and respect for all places of worship or of meditation and prayer in our countries has been determined and inflexible.


- (IT) Tout en exprimant notre satisfaction quant aux propositions et à l'engagement de la présidence pour les rendez-vous qui nous attendent, nous rappelons qu'une société en rapide évolution crée, outre un bien-être généralisé, des cas d'exclusion sociale.

– (IT) We would like to express our satisfaction at the proposals and at the commitment of the Presidency to the events ahead of us, and point out that a rapidly developing society brings cases of social exclusion as well as general prosperity.


Au lendemain de la conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui s'est tenue en novembre 1999 à Seattle, nous rappelons les engagements que nous avons pris lors de notre réunion de Schwerin en 1999.

28.In the wake of the World Trade Organization's Ministerial Conference held in November 1999 in Seattle, we recall our commitments from our meeting in Schwerin in 1999.


Tout d'abord, rappelons qu'avant d'être perçues comme c'est le cas aujourd'hui, comme une épine dans le pied de notre diplomatie et de notre engagement à l'étranger-je fais référence ici bien sûr aux événements malheureux de Somalie-les missions de paix ont été un grand sujet de fierté canadienne et québécoise.

It should be pointed out that, before being perceived as a thorn in our diplomatic efforts and commitments abroad-I am referring of course to the unfortunate events which occurred in Somalia-the contribution of our military personnel to peacekeeping missions made Canadians and Quebecers very proud of their forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelons notre engagement ->

Date index: 2022-04-03
w