Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquiescement à la demande
Assistance de la standardiste
Assistance du standardiste
Aveu concédant jugement
Confession de jugement
Confession fausse induite
Confession fausse induite par coercition
Confession fausse induite par contrainte
Confession à fin de jugement
Descente en rappel
Dose de rappel
Dose de réactivation
Fausse confession induite par coercition
Fausse confession induite par contrainte
Injection de rappel
Poussoir de rappel
Privilège du secret de la confession
Rappel
Rappel d'éjection
Rappel de l'opérateur
Rappel de l'opératrice
Rappel de la standardiste
Rappel de vaccin
Rappel du standardiste
Rappel vaccinal
Redescente en rappel
Renvoi au standardiste
Renvoi à la standardiste
Secret de la confession
Traduction
Vaccin de rappel
éjecteur de rappel

Vertaling van "rappellent ses confessions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fausse confession induite par persuasion sans coercition [ fausse confession induite par persuasion non coercitive | fausse confession induite par persuasion sans contrainte | fausse confession induite par persuasion non contraignante | confession fausse induite par persuasion sans coercition | confession fausse induite ]

non-coerced-persuaded false confession


fausse confession induite par persuasion avec coercition [ fausse confession induite avec la persuasion coercitive | fausse confession induite avec la persuasion contraignante | confession fausse induite avec la persuasion coercitive | confession fausse induite avec la persuasion contraignante ]

coerced-persuaded false confession


fausse confession induite par coercition [ fausse confession induite par contrainte | confession fausse induite par coercition | confession fausse induite par contrainte ]

coerced-compliant false confession


dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster dose | booster vaccine


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

speed-restriction signal down to...km/h


acquiescement à la demande | aveu concédant jugement | confession à fin de jugement | confession de jugement

confession of judgment


privilège du secret de la confession | secret de la confession

priest-penitent privilege


assistance du standardiste | assistance de la standardiste | renvoi au standardiste | renvoi à la standardiste | rappel du standardiste | rappel de la standardiste | rappel de l'opérateur | rappel de l'opératrice

attendant recall | operator recall


rappel d'éjection | éjecteur de rappel | poussoir de rappel

return pin | ejector plate


descente en rappel | rappel | redescente en rappel

abseiling | rappeling (1) | abseil | ab (2) | rappel | rap (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. rappelle au gouvernement égyptien sa responsabilité d'assurer la sécurité et la sûreté de tous les citoyens, indépendamment de leurs opinions politiques, affiliation ou confession; souligne que seule une société véritablement pluraliste, respectueuse de la diversité des opinions et des modes de vie peut assurer la stabilité à long terme et la sécurité en Égypte, et invite les autorités égyptiennes à s'engager dans le dialogue et la non-violence, ainsi que dans une gouvernance inclusive;

10. Reminds the Egyptian Government of its responsibility to ensure the security and safety of all citizens irrespective of their political views, affiliation or confession; insists that only building a truly pluralist society which is respectful of the diversity of views and lifestyles can ensure long-term stability and security in Egypt, and calls on the Egyptian authorities to commit to dialogue and non-violence, as well as to inclusive governance;


J’espère donc que le Conseil, lorsqu’il prendra ses décisions, ne s’inspirera pas des prières de Saint-Augustin au Seigneur, comme les rappellent ses Confessions : «Seigneur, accordez-moi la chasteté, mais pas encore maintenant»!

I therefore hope that the Council, in making its decisions, does not seek inspiration in the young Saint Augustine’s prayers to the Almighty, as recalled in his ‘Confessions’: ‘Lord, give me chastity, but not yet!’


J’espère donc que le Conseil, lorsqu’il prendra ses décisions, ne s’inspirera pas des prières de Saint-Augustin au Seigneur, comme les rappellent ses Confessions: «Seigneur, accordez-moi la chasteté, mais pas encore maintenant»!

I therefore hope that the Council, in making its decisions, does not seek inspiration in the young Saint Augustine’s prayers to the Almighty, as recalled in his ‘Confessions’: ‘Lord, give me chastity, but not yet!’


30. rappelle que les informations ou confessions extorquées sous la torture ou au moyen de traitements cruels, inhumains ou dégradants ne peuvent en aucun cas être considérées comme des preuves valables, tel que le prévoit la convention des Nations unies contre la torture, ni être utilisées d'une quelconque autre manière; rappelle le scepticisme général qui existe quant à la fiabilité des confessions obtenues par la torture et à leur contribution à la ...[+++]

30. Recalls that information or confessions extracted under torture or by means of cruel, inhuman and degrading treatment may under no circumstances be considered as valid evidence, as laid down in the United Nations Convention against Torture, nor should they be used in any other way; reiterates commonly-held scepticism regarding the reliability of confessions obtained through torture and their contribution to the prevention and combating of terrorism, as testified, among others, by the former British Ambassador to Uzbekistan, Craig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. rappelle que les informations ou confessions extorquées sous la torture ou au moyen de traitements cruels, inhumains ou dégradants ne peuvent en aucun cas être considérées comme des preuves valables, tel que le prévoit la convention des Nations unies contre la torture, ni être utilisées d'une quelconque autre manière; rappelle le scepticisme général qui existe quant à la fiabilité des confessions obtenues par la torture et à leur contribution à la ...[+++]

30. Recalls that information or confessions extracted under torture or by means of cruel, inhuman and degrading treatment may under no circumstances be considered as valid evidence, as laid down in the United Nations Convention against Torture, nor should they be used in any other way; reiterates commonly-held scepticism regarding the reliability of confessions obtained through torture and their contribution to the prevention and combating of terrorism, as testified, among others, by the former British Ambassador to Uzbekistan, Craig ...[+++]


Pour ce qui est de savoir ce qui constitue, dans le domaine public, un commentaire acceptable basé sur un témoignage sous serment et des confessions des libéraux, nous n'avons pas le moindre scrupule à répéter ces questions de notoriété publique ici à la Chambre des communes, où la liberté de parole prévaut (1505) L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je pense qu'il serait utile de rappeler aux députés ce que prévoit le Règlement.

As for what constitutes fair comment in the public domain based on sworn testimony and Liberal confessions, we have no compunction about repeating such matters of public record here in the House of Commons, where free speech prevails (1505) Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, I think it would be useful to remind hon. members of what our rules are.


Mme Anita Neville (Winnipeg-Centre-Sud, Lib.): Monsieur le Président, cette semaine, les catholiques du monde entier et les Canadiens de toutes les confessions religieuses se rappellent la vie du pape Jean-Paul II. Ayant inspiré des millions de gens, il était à bien des égards en avance sur son temps.

Ms. Anita Neville (Winnipeg South Centre, Lib.): Mr. Speaker, this week Catholics worldwide and Canadians of all faiths are remembering the life of Pope John Paul II. An inspiration to millions, in many ways he was ahead of his time.


Il est vrai que lors de la dernière demande présentée par la province de Terre-Neuve en vue de limiter le droit des confessions religieuses d'enseigner aux enfants les pratiques auxquelles ils avaient le droit d'être initiés en vertu de la Constitution du Canada, j'étais au milieu de mon intervention quand le Fauteuil m'a rappelé, à juste titre, qu'il s'agissait d'une résolution et non d'un projet de loi et que je n'avais pas le droit d'intervenir, en dépit du fait qu'il s'agissait d'une question d'une extrême importance non seulement ...[+++]

It is true that, during the last application from the Province of Newfoundland to curtail the religious denominations' right to teach the children the practices that they were entitled to under the previous protection of the Constitution of Canada, I was in the middle of my few remarks when I was reminded, quite properly, by the Chair that this was a resolution and not a bill, and that I was not entitled to speak, even though it was a matter of extreme importance, not only to the people of Newfoundland, but to the people of Canada generally, as indeed are all constitutional amendments.


[Traduction] Il est important de rappeler encore une fois que des Canadiens de toutes confessions religieuses, y compris les juifs et les sikhs, se sont distingués et se distinguent encore au service des Forces canadiennes et d'autres forces du Commonwealth.

[English] It is important to state once again that Canadians of various religious backgrounds, including Jews and Sikhs, have in the past served and continue to serve with great distinction in Canadian and other Commonwealth forces.


Les événements du 11 septembre nous ont rappelé que le terrorisme fait peser une menace constante sur la tranquillité de nos vies et sur la paix et la sécurité en tout lieu. Cette menace vise tous les hommes, toutes les femmes et tous les enfants, de toutes les confessions, de toutes les nationalités, de tous les groupes ethniques, de toutes les religions.

September 11 reminded us all that terrorism is an ever present threat to the tranquility of our lives, to peace and security everywhere and to the well-being of men, women and children of all faiths, all national and ethnic groups and all religions.


w