Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Service de réveil
Service du réveil

Traduction de «rappelle lorsque vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm call service | reminder call | wake-up call


Que faire lorsque vous recevez un appel obscène ou importun?

What to do about obscene or harassing phone calls?


Que se passe-t-il lorsque vous êtes en liberté conditionnelle?

What happens when you are out on Parole?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me rappelle, lorsque j'étais maire de cette collectivité, — et le maire Abbas vous en parlera sûrement lorsqu'il aura la parole, je me rappelle qu'en tant que maire, j'ai reçu nombre de généraux allemands, hollandais, britanniques ou italiens.

I remember as the mayor of the community, and Mayor Abbas will talk about this, I am sure, in his address to you, how I, as the mayor, had to host many generals from Germany, Holland, Britain and Italy.


Je vous prie de vous en rappeler lorsque viendra la période de questions, afin que tous les sénateurs aient une chance de poser des questions à nos témoins.

When it does come to question period, please keep that in mind so all honourable senators will have a chance to pose questions to our witnesses.


Le sénateur Mitchell : Vous avez mentionné de nombreux points intéressants et, en particulier, vous avez souligné que les réservistes étaient rappelés lorsque des catastrophes naturelles se produisaient.

Senator Mitchell: You made many interesting points, particularly that the reserves are called out for natural disasters.


Cela me rappelle lorsqu'il a demandé quelle partie de « oui » était incompréhensible. Monsieur le Président, vous pouvez consulter le hansard si vous le voulez.

It reminds me of something he said: “Which part of yes don't you get?” Mr. Speaker, you can check Hansard if you like.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous vous en souvenez très bien, le 24 avril, mon collègue Alejandro Cercas l’a rappelé, lorsque nous avons accepté, validé, ratifié l’augmentation de la facilité de balance des paiements, nous l’avons fait à deux conditions. La première, que ces aides soient assorties d’une conditionnalité, notamment en matière sociale, et puis qu’il y ait une transparence vis-à-vis de ce Parlement quant aux conditions dans lesquelles de tels accords ont été conclus avec les États membres en question.

– (FR) Mr President, Commissioner, you will very clearly recall that when, on 24 April – as my colleague, Mr Cercas, pointed out – we endorsed, validated and ratified the increase in the balance of payments facility, we did so on two conditions: firstly, that this aid come with conditions attached, particularly in the case of social aid; and, secondly, that there be transparency, so that this House would be clear about the conditions under which such agreements were concluded with the Member States in question.


Lorsque vous apposerez votre signature, je vous demande de vous rappeler que nous sommes des citoyens dotés de pouvoirs supérieurs à ceux des citoyens ordinaires. Nous sommes une autorité budgétaire, nous votons et allouons des ressources et nous approuvons des politiques. Lorsque vous la signerez, rappelez-vous qu’au cours des prochaines années, nous, les députés, nous approuverons le budget de l’Union, avec ou sans perspectives financières et que l’engagement représenté par notre signature est également un engagement d’utiliser les pouvoirs de ce Parlement pour induire un e ...[+++]

When you sign it, however, I would ask you to bear in mind that we are citizens with more powers than the ordinary citizens, we are budgetary authorities, we vote for and allocate resources and we approve policies; when you sign it, bear in mind that over the coming years, we as parliamentarians will have to approve the Union’s budget, with or without financial perspectives, and that the commitment represented by your signature is also a commitment to use this Parliament's power to make a genuine effort to eradicate poverty in our world.


- (ES) Madame la Présidente, comme M. Patten vient de le dire, cela commence à devenir une habitude de débattre la situation critique que traverse le Moyen-Orient lors des séances plénières du Parlement européen, ce qui est d’autant plus choquant si nous comparons cela avec les discussions que nous avions sur le sujet il y a à peine quelques mois, comme vous l’avez rappelé, lorsque nous analysions le contenu de diverses propositions de plans qui semblaient nous rapprocher d’une paix définitive dans la région.

– (ES) Madam President, as Mr Patten has just said, debates on the critical situation in the Middle East are becoming a regular feature of Parliament’s sittings. This is all the more distressing if we think back to the discussions we held a few short months ago. Then, as you have just reminded us, we were considering the content of various draft proposals which seemed to be bringing the prospect of permanent peace in the region closer.


- (ES) Madame la Présidente, comme M. Patten vient de le dire, cela commence à devenir une habitude de débattre la situation critique que traverse le Moyen-Orient lors des séances plénières du Parlement européen, ce qui est d’autant plus choquant si nous comparons cela avec les discussions que nous avions sur le sujet il y a à peine quelques mois, comme vous l’avez rappelé, lorsque nous analysions le contenu de diverses propositions de plans qui semblaient nous rapprocher d’une paix définitive dans la région.

– (ES) Madam President, as Mr Patten has just said, debates on the critical situation in the Middle East are becoming a regular feature of Parliament’s sittings. This is all the more distressing if we think back to the discussions we held a few short months ago. Then, as you have just reminded us, we were considering the content of various draft proposals which seemed to be bringing the prospect of permanent peace in the region closer.


Je voudrais rappeler à nos collègues que, lorsque vous demandez et obtenez un brevet, celui-ci ne doit pas reprendre tous les détails.

I would like to remind colleagues that when you apply for and are granted a patent it does not have to include all the details.


Je me rappelle lorsque vous étiez venus à ce même comité présidé par le sénateur Kenney alors que vous étiez ministres de la Défense nationale.

I can recall each of you being here when this committee was chaired by Senator Kenny and you were ministers of National Defence some years ago.




D'autres ont cherché : carte de rendez-vous     mémo-appel     rappel de rendez-vous     service de réveil     service du réveil     rappelle lorsque vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle lorsque vous ->

Date index: 2021-07-05
w