Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étant conforme d'aussi près que possible aux

Vertaling van "rappelle aussi qu’étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étant conforme d'aussi près que possible aux

as nearly as may be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il rappelle aussi qu’étant donné les parts de marché de SeaFrance qui se classent loin derrière celles des leaders du marché, tant dans le domaine du fret que du transport de passagers, SeaFrance a peu d’impact sur les niveaux tarifaires.

It also points out that in view of the market shares of SeaFrance, which are well below those of the market leaders, both in freight and in passenger transport, SeaFrance has little impact on prices.


1. rappelle qu'un mineur non accompagné est avant tout un enfant potentiellement en danger et que la protection des enfants, et non les politiques de l'immigration, doit être le principe moteur des États membres et de l'Union européenne à leur égard, afin d'assurer le respect du principe essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant; rappelle que toute personne âgée de moins de dix-huit ans doit, sans aucune exception, être considérée comme un enfant et, donc, un mineur d'âge; rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficultés et à des problèmes ...[+++]

1. Recalls that an unaccompanied minor is above all a child who is potentially in danger and that child protection, rather than immigration policies, must be the leading principle for Member States and the European Union when dealing with them, thus respecting the core principle of the child’s best interests; recalls that any person below the age of 18 years, without exception, is to be regarded as a child and thus as a minor; points out that unaccompanied minors, particularly girls, are twice as susceptible to problems and difficulties as other minors; observes that they are all the more vulnerable insofar as they have the same needs as both other minors ...[+++]


Il convient de rappeler que l'institution de mesures a été considérée comme n'étant pas contraire à l'intérêt de l'Union, aussi bien lors de l'enquête initiale que lors du dernier réexamen au titre de l'expiration des mesures.

It should be recalled that the adoption of measures was considered not to be against the interest of the Union neither in the original investigation nor in the last expiry review.


Elle rappelle aussi que les contrats définissent de manière détaillée les obligations de DSB en ce qui concerne les lignes à desservir, la ponctualité, la qualité et la fréquence des services de train à fournir, pour une durée déterminée (les contrats étant conclus pour la période 2000-2004 et, respectivement, 2005-2014).

It also recalls that the contracts define in detail which lines DSB has an obligation to operate and the punctuality, quality and frequency of the train services to be provided over a specified period (the contracts being concluded for the periods 2000-04 and 2005-14 respectively).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, il vrai que nous devons progresser, que M Cederschiöld a bien dit qu’il fallait que FRONTEX puisse nous aider dans la lutte contre la traite des êtres humains, que M Vălean a rappelé aussi qu’il fallait regarder du côté des frontières terrestres et qu’il fallait rappeler aux États leurs devoirs.

Nevertheless, it is true that we need to progress. Mrs Cederschiöld made the very good point that FRONTEX can help us in the fight against human trafficking, while Mrs Vălean also pointed out that we need to look at the land borders and to remind the States of their duties.


9. rappelle au Conseil que, faute d'un accord entre le Parlement européen et le Conseil, il n'y aura ni perspectives financières ni accord interinstitutionnel; rappelle aussi que, étant donné qu'il a adopté sa position de négociation en temps utile, le 8 juin 2005, il rejettera toute tentative visant à lui imputer la responsabilité d'un éventuel retard dans la réalisation d'un accord;

9. Reminds the Council that there will be no Financial Perspective and no Interinstitutional Agreement without an agreement between the European Parliament and the Council; also recalls that since it adopted its negotiating position on 8 June 2005 in due time, it will reject any attempt to hold it responsible for any delay in reaching agreement;


9. rappelle au Conseil que, faute d'un accord entre le Parlement européen et le Conseil, il n'y aura ni perspectives financières ni accord interinstitutionnel; rappelle aussi que, étant donné qu'il a adopté sa position de négociation en temps utile, le 8 juin 2005, il rejettera toute tentative visant à lui imputer la responsabilité d'un éventuel retard dans la réalisation d'un accord;

9. Reminds the Council that there will be no financial perspective and no Interinstitutional Agreement without an agreement between the European Parliament and the Council; also recalls that, since it adopted its negotiating position on 8 June 2005 in due time, it will reject any attempt to hold it responsible for any delay in reaching agreement;


Il a toutefois également rappelé que ces partenariats doivent « fonctionner dans les deux sens, sur la base d’intérêts et d’avantages mutuels, étant entendu que tous les acteurs ont des droits mais aussi des devoirs »[24].

However, it recalled as well that these partnerships must be " two way streets based on mutual interests and benefits and on the recognition that all actors have rights as well as duties"[24].


RAPPELLE que, au cours des discussions qu’ils ont eues sur «la crise économique et les soins de santé» lors de la réunion informelle qui s’est tenue à Athènes les 28 et 29 avril 2014, les ministres de la santé ont insisté sur l’importance que revêtent les réformes dans le domaine de la santé pour résoudre la crise et les échanges de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres dans des domaines d’intérêt commun, notamment le coût des soins de santé, le panier de services de soins de santé, les produits pharmaceutiques, l’évaluation des performances des systèmes de santé et les investissements dans la prévention, le but étant de garantir la capa ...[+++]

RECALLS the discussions at the Informal Meeting of Ministers of Health held in Athens on 28-29 April 2014 on the ‘Economic crisis and healthcare’ which highlighted the importance of health reforms to overcome the crisis and exchanging best practices and sharing of information between Member States in areas of common interest including the cost of healthcare, the basket of healthcare services, pharmaceuticals, health systems performance assessment and investing in prevention towards ensuring resilience of health systems; there was broad consensus to improve further access to healthcare particularly for the most vulnerable populations, while the issue of involvement of the Ministers of Health into the European Semester process wa ...[+++]


Y ont fait suite d'autres documents et d'autres initiatives de la Commission (rappelons aussi toutefois les conclusions du Conseil européen d'Essen), lesquels ont rappelé le rapport existant entre culture et emploi, usage étant notamment fait de ce qui est prévu à l'article 10 du Fonds européen de développement régional (FEDER) en faveur de l'appui des projets pilotes de coopération interrégionale dans le domaine culturel.

The communication is based on two overlapping requirements. The first of these is the importance of job creation in Europe and the identification of potential job-creating sectors and undertakings. The Delors White Paper on Growth, Competitiveness and Employment contained many references to the cultural sector and its economic and job-creating potential. This was followed by other Commission documents and initiatives (not to mention the conclusions of the Essen European Council) which highlighted the link between culture and employment, in particular by using the provisions of Article 10 of the European Regional Development Fund (ERDF) t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rappelle aussi qu’étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle aussi qu’étant ->

Date index: 2025-01-24
w