Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelez-vous également " (Frans → Engels) :

Rappelez-vous également qu’en avril dernier, ici même en plénière, je me suis félicité de l’arrestation et de l’extradition de Charles Taylor, que le Parlement européen avait demandées dans diverses résolutions, et qui ont été menées à bien à la demande de la présidente.

You will also remember that last April, here in plenary, I had the opportunity to express my satisfaction at the arrest and extradition of Charles Taylor, which the European Parliament had called for in various resolutions and which were finally carried out at the request of the President.


Rappelez-vous également qu’en avril dernier, ici même en plénière, je me suis félicité de l’arrestation et de l’extradition de Charles Taylor, que le Parlement européen avait demandées dans diverses résolutions, et qui ont été menées à bien à la demande de la présidente.

You will also remember that last April, here in plenary, I had the opportunity to express my satisfaction at the arrest and extradition of Charles Taylor, which the European Parliament had called for in various resolutions and which were finally carried out at the request of the President.


Rappelez-vous également, comme l’ont indiqué d’autres intervenants, que M. Poutine soutient M. Loukachenko et que ce fait doit constituer un sujet de discussion avec la Russie.

Please also remember – as others have already said – that Mr Putin supports Mr Lukashenko and that this fact must be a focus of discussions with Russia.


Rappelez-vous également, comme l’ont indiqué d’autres intervenants, que M. Poutine soutient M. Loukachenko et que ce fait doit constituer un sujet de discussion avec la Russie.

Please also remember – as others have already said – that Mr Putin supports Mr Lukashenko and that this fact must be a focus of discussions with Russia.


Rappelez-vous également, monsieur Guimond, que les motions pour lesquelles vous avez sollicité le consentement unanime constituent par certains côtés, une répétition de motions dont on s'occupe déjà.

Remember also, Monsieur Guimond, that the motions you have asked unanimous consent for are in some ways a duplication of motions that are already being dealt with.


Lorsque vous apposerez votre signature, je vous demande de vous rappeler que nous sommes des citoyens dotés de pouvoirs supérieurs à ceux des citoyens ordinaires. Nous sommes une autorité budgétaire, nous votons et allouons des ressources et nous approuvons des politiques. Lorsque vous la signerez, rappelez-vous qu’au cours des prochaines années, nous, les députés, nous approuverons le budget de l’Union, avec ou sans perspectives financières et que l’engagement représenté par notre signature est également un engagement d’utiliser les ...[+++]

When you sign it, however, I would ask you to bear in mind that we are citizens with more powers than the ordinary citizens, we are budgetary authorities, we vote for and allocate resources and we approve policies; when you sign it, bear in mind that over the coming years, we as parliamentarians will have to approve the Union’s budget, with or without financial perspectives, and that the commitment represented by your signature is also a commitment to use this Parliament's power to make a genuine effort to eradicate poverty in our world.


Rappelez-vous également que la loi ontarienne touche 17 000 employeurs environ, alors que notre loi vise à peu près 350 employeurs, dont beaucoup sont des leaders dans le monde des affaires.

Keep in mind as well that the Ontario legislation covers about 17,000 employers while our act targets approximately 350 employers, and many are leaders in the business community.


Rappelez-vous également que le gouvernement canadien, qui lui nous a écoutés, a dit non au bouclier antimissile nord-américain en février dernier. Alors, s'il vous plaît, ne minez pas notre processus démocratique par des ententes secrètes.

I would also like to remind the committee that the Canadian government, having listened to us, said no to American BMD in February, so please do not undermine our democratic process with backroom deals.


Rappelez-vous également que lorsque j’ai signé la dernière facture, j’étais fonctionnaire depuis deux mois seulement.

You have to keep in mind also that when I signed that last bill I was a public servant for only two months.


M. DeMontigny: Rappelez-vous également que si jamais la Cour décidait de recourir au préambule et à cet «attendu» pour interpréter le projet de loi, elle ne se contenterait pas de regarder ce seul «attendu»; elle examinerait l'ensemble du préambule.

Mr. DeMontigny: Remember as well that, if ever the court were to resort to the preamble and to this particular " whereas" clause to interpret the bill, it would not look just at this second " whereas," it would look at the entire preamble.




Anderen hebben gezocht naar : rappelez-vous également     rappelez-vous     signature est également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelez-vous également ->

Date index: 2021-06-13
w