Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Rappelez-nous
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA

Vertaling van "rappelez tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]




enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis sûre que vous vous rappelez tous la fébrilité qui nous habitait juste avant l'ouverture des Jeux olympiques de Vancouver, alors que nous nous demandions nerveusement si notre pays saurait relever les deux défis qui l'attendaient.

I am sure you all remember the anticipation we felt on the eve of the Vancouver Olympics, nervously watching as our country was about to show what we could do in two distinct efforts.


Aujourd’hui, nous convenons tous que nous en avons vraiment besoin, mais rappelez-vous 2009, quand nous avons débattu de la directive sur la sûreté nucléaire.

Today, we all agree that we really need them, but remember 2009, when we discussed the nuclear safety directive.


Il est vrai que la directive ne constitue qu’une première étape, mais vous vous rappelez tous du Conseil européen de Tampere il y a quelques années qui avait décidé que la stratégie européenne en matière d’asile se réaliserait par étapes, c’est-à-dire que la procédure et le fond ne seraient pas mis à exécution en même temps, mais étape par étape.

The directive is certainly just a first step, but you will all recall the Tampere Council several years ago when it was actually decided that Europe’s asylum strategy would be a step-by-step strategy, that is to say the procedure and the substance would not be put into effect at the same time together, but would proceed in stages.


Vous vous rappelez tous, chers collègues, la bataille que le Parlement a menée non pas contre les ministres de la culture, mais contre les ministres des budgets, qui ne voulaient pas donner d'argent pour la culture.

I am sure the House recalls the battle Parliament had to fight, not against Ministers for Culture but against Ministers in charge of budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous vous en rappelez tous, le Parlement a, lors de la dernière séance plénière qui s’est tenue ici à Strasbourg, débattu et approuvé une résolution par laquelle il exprimait sa préoccupation et condamnait les conditions difficiles dans lesquelles les journalistes exercent leur profession en Angola, les jugements successifs auxquels ils sont constamment soumis et, par conséquent, l’absence de liberté d’expression et de presse engendrée par cette situation.

As you will all remember, during the last part-session here in Strasbourg, the European Parliament debated and adopted a resolution in which it condemned and stated its concern at the difficult conditions under which journalists work in Angola. It also condemned the trials they are constantly subjected to and the consequent lack of free speech and absence of a free press.


Rappelez-vous le statut des assistants dont j'ai été chargé : après vingt-trois ans de blocage, à la date convenue, 99,5 % de nos collègues ont rendu tous les documents prouvant que les assistants avaient un vrai contrat et une couverture sociale complète.

You will recall the assistants’ statute, for which I was responsible. After a 23-year long deadlock, 99.5% of Members submitted all the documents on the agreed date to prove that the assistants had a genuine contract and full social security cover.


Je ne sais pas si vous vous rappelez tous du processus constitutionnel lorsqu'Ovide Mercredi a dû quitter la salle pour consulter les chefs qui attendaient à l'extérieur.

I do not know if you all remember back to the constitutional process when Ovide Mercredi had to leave the room to go to consult with the chiefs who were outside.


Vous vous rappelez tous de l'énoncé de l'épinglette « It's the Charter, Stupid! », lors des discussions de ce projet loi à l'autre endroit, signifiant ainsi que tous les gens qui ne sont pas en accord avec ce projet de loi sont stupides.

Just look at the buttons saying, " It's the Charter, stupid," that were seen when the other place was discussing this bill, suggesting that anyone opposed to this bill is stupid.


Vous vous rappelez tous que, lors de la campagne électorale, les prévisions du gouvernement faisaient état d'un déficit de 10 à 12 milliards de dollars pour l'exercice qui s'est terminé à la fin de mars.

During the federal election, I'm sure you'll all remember, the estimates the government was working on projected a deficit of $ 10 billion to $ 12 billion for the fiscal year that ended at the end of March.


Vous vous rappelez tous sans doute le jour où des ouvriers du Cap Breton ont brûlé un immeuble que construisaient des travailleurs non syndiqués.

Everybody in this room will remember when workers in Cape Breton burned down a building being built by non-unionized labour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelez tous ->

Date index: 2021-12-21
w