Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il lui vient du bien lorsqu'il n'a plus de dents

Vertaling van "rappelez bien lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Choix concernant la disposition de biens lorsqu'une société de personnes cesse d'exister

Election for Disposition of Property upon Cessation of Partnership


il lui vient du bien lorsqu'il n'a plus de dents

he gets bread when he has no teeth to eat it


Choix concernant la disposition de biens lorsqu'une société cesse d'exister

Election in Respect of Disposition of Property upon Cessation of Partnership
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous vous rappelez bien, lorsque nous sommes retournés au projet de loi C-16, nous n'avons pas réussi à insérer cette petite phrase dans le rapport, mais peut-être notre rapport pourrait-il être présenté avec une mention émanant du Sénat en vue d'une étude plus approfondie de ces questions juridiques très importantes.

If you remember, when we went back to Bill C-16, we did not get that little sentence into the report, but perhaps our report could go forward with an urging from the Senate to do a proper consideration of some of these very important judicial questions.


Vous vous rappelez sans doute que, lorsque la Commission, il y a quelques mois, a proposé cette idée de semestre européen, c’est-à-dire qu’on se concerte au début de l’année, ensemble, pour préparer nos budgets, pour voir comment on peut avoir effectivement une coordination des politiques économiques, il y a eu immédiatement beaucoup de réactions de certains, que l’on connaît bien, qui disaient que cela remettait en cause la souveraineté nationale, que cela remettait même en cause les parlements nationaux.

As you will no doubt recall, when the Commission presented the idea, a few months ago, of having a European Semester, or a period at the start of the year when we work together to prepare our budgets, to see how we can actually coordinate economic policies, straight away, there was a great deal of reaction by certain well-known individuals, who were saying that this undermined national sovereignty and that it even undermined the national parliaments.


Monsieur Caccia, si vous vous rappelez bien, lorsque le rapport du comité a été présenté au Sénat, il nous était interdit d'apporter des amendements, alors nous nous sommes retirés.

Mr. Caccia, if you recall, when the committee report came to the Senate we were not allowed to make amendments, so we walked out.


Mais rappelez-vous qu'on peut très bien agir auprès des enfants lorsqu'ils sont à l'école, mais lorsqu'ils retournent chez eux et qu'ils voient les images à la télévision, cela les influence et c'est justement ça l'un des plus gros obstacles auxquels nous faisons face en cherchant à éliminer cette stigmatisation.

However, remember you can do so much with children in school, but when they go home and turn on their television set and see the images, that is one of the biggest barriers to overcoming some of the stigma.




Anderen hebben gezocht naar : rappelez bien lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelez bien lorsque ->

Date index: 2023-02-15
w