Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance de la standardiste
Assistance du standardiste
Association européenne d'histoire contemporaine
Commission internationale de l'Histoire de l'humanité
Fonction somnolence
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
Rappel d'alarme
Rappel de l'opérateur
Rappel de l'opératrice
Rappel de la sonnerie
Rappel de la standardiste
Rappel de sonnerie
Rappel du standardiste
Renvoi au standardiste
Renvoi à la standardiste
Répétition de l'alarme
S'assurer une place dans l'histoire
étude de l'histoire d'une carte ou d'une coupure

Traduction de «rappeler l’histoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission internationale pour une nouvelle édition de l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité [ Commission internationale de l'Histoire de l'humanité | Commission internationale pour la rédaction de l'histoire du développement scientifique et culturel de l'Humanité ]

International Commission for a New Edition of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind [ International Commission for the History of Mankind | International Commission for the Drafting of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


Compte spécial pour l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité, les histoires générales, les histoires des civilisations et les ouvrages sur les différents aspects des cultures

Special Account for the History of the Scientific and Cultural Development of Humanity, General Histories, Histories of Civilizations and Works on Various Aspects of Cultures [ History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


Association internationale pour l'histoire contemporaine de l'Europe [ Association européenne d'histoire contemporaine ]

Association internationale pour l'histoire contemporaine de l'Europe [ European Association for Contemporary History ]


Fondation Gosteli - Archives sur l'histoire du mouvement féminin suisse

Fondation Gosteli - Archive on the History of Women in Switzerland


s'assurer une place dans l'histoire

place oneself on record | put oneself on record


étude de l'histoire d'une carte ou d'une coupure

map history


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school


assistance du standardiste | assistance de la standardiste | renvoi au standardiste | renvoi à la standardiste | rappel du standardiste | rappel de la standardiste | rappel de l'opérateur | rappel de l'opératrice

attendant recall | operator recall


rappel de sonnerie | rappel de la sonnerie | rappel d'alarme | répétition de l'alarme | fonction somnolence

snooze control | snooze


Loi fédérale du 20 mars 2008 sur la simplification du rappel d'impôt en cas de succession et sur l'introduction de la dénonciation spontanée non punissable

Federal Act of 20 March 2008 on the Simplification of Taxation in Succession Cases and the Introduction of Penalty-Exempt Voluntary Disclosure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque fois que je pense à l'évaluation environnementale, je me rappelle l'histoire du pont qui n'arrivait pas aux bords de la rivière—et en fait, ce comité a déjà entendu cette histoire.

Every time I think about environmental assessment, I come to a bridge that was built and didn't even touch the banks of the river—and this committee has heard this story before.


J'aimerais remonter dans le temps et rappeler l'histoire de nombreux prétendus réfugiés illégaux qui ont trouvé refuge au Canada au cours de l'histoire de notre pays.

I want to back up a bit and look at the history of many of the so-called illegal refugees who have come to our shores over the history of Canada.


Cependant, Nizhny Novgorod - la ville choisie pour notre réunion - doit également servir d’avertissement, car elle nous rappelle l’histoire célèbre des marchands de Nizhny Novgorod qui croyaient pouvoir acheter leur liberté et leur sécurité et qui y ont été pendus.

Yet Nizhny Novgorod – the venue for our meeting – should also serve as a warning, because it reminds us of the famous story of the merchants of Nizhny Novgorod who believed that they could buy their freedom and their security and were then hanged.


– (MT) Monsieur le Président, lorsque je vois ce qu’il se passe en Albanie, cela me rend très triste car cela me rappelle l’histoire de mon pays au début des années 80, il y a trente ans, lorsque Malte était confrontée à une situation similaire: division profonde, tensions, rivalités politiques, menaces et même violences.

– (MT) Mr President, when I look at what is happening in Albania, it saddens me greatly because I recall my country’s own history in the beginning of the eighties, thirty years ago that is, when Malta was facing a similar situation: deep division, tension, political rivalry, threats and even violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de dire, pour conclure – et je le fais avec un frisson au plus profond de moi: si le président de l’Estonie nous rappelle l’histoire, nous devons dire que l’histoire de l’Europe, de notre continent, a été bonne a de nombreux moments, mais que de nombreuses périodes ont aussi été déterminées par la tragédie.

Let me say in conclusion – and I do so with some stirring deep down: if the President of Estonia reminds us of history, we have to say that the history of Europe, of our continent, has been good at many points in time, but many periods have also been shaped by tragedy.


Mais je me rappelle cette histoire car, au sixième siècle et au début du septième, cet abbé, poète, érudit et prédicateur - il n'était pas le seul Irlandais dans ce cas - a participé à la fondation du monachisme occidental dans l'Europe du haut moyen âge.

But I recall the story because in the sixth and early part of the seventh century this abbot, poet, scholar and preacher – not the only Irish one to so do – co-founded western monasticism in early medieval Europe.


À la fin du siècle le plus violent de l'histoire de l'humanité, nous partageons l'obligation, à l'aube du nouveau millénaire, de rappeler l'histoire et d'en tirer les leçons.

At the end of the most violent century in human history, we share an obligation to the new millennium to mark and learn the lessons of history.


Des restructurations ont lieu dans beaucoup d'États membres - et l'histoire de ces dernières années nous le rappelle. L'histoire, justement, est riche de cas de restructurations, transferts, fermetures d'entreprises - M. Wurtz nous en a rappelé quelques-uns - qui non seulement réduisent le niveau de l'emploi mais compromettent la cohésion économique et sociale des régions touchées, ils créent un climat d'insécurité sociale parmi les travailleurs, un climat qui ne favorise aucunement le développement et la croissance.

In many Member States – as recent history reminds us – there have been cases of restructuring: indeed, history is full of cases of restructuring, relocations and firm closures – Mr Wurtz reminded us of some – which not only reduce employment, but jeopardise the economic and social cohesion of affected areas, create a climate of social insecurity among workers and create a climate which certainly does not encourage development and growth.


Il y a eu des rappels historiques par mon collègue de Bellechasse, par ma collègue de Mercier, où on a dit que peut-être que ce n'était pas très intéressant de se faire rappeler l'histoire dans cette Chambre-ci, mais on semble oublier que le Québec est un des peuples fondateurs.

Both my colleagues from Bellechasse and Mercier made historical reviews, saying that, while it may not be fun to hear historical reviews in this House, we need to be reminded that Quebec is a founding people.


Lorsque j'entends nombre de mes collègues affirmer avec beaucoup de force que l'Iran veut une capacité nucléaire mais non pas une arme nucléaire, je leur rappelle l'histoire de la prolifération nucléaire, l'histoire des programmes nucléaires qui nous montre qu'avec très peu d'exceptions, tous les pays qui sont arrivés au seuil nucléaire ont fini par franchir ce seuil.

I hear many of my colleagues state with certainty that Iran wants nuclear capability but not a nuclear weapon. I remind them of nuclear proliferation history — the history of nuclear programs — which shows us that, with very few exceptions, all the countries that reached the nuclear threshold also crossed it.


w