Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappeler ici aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette Assemblée s’est vue rappeler ici aujourd’hui que la crise de janvier 2009 avait révélé davantage que notre dépendance énergétique.

– (ES) Mr President, Commissioner, the House has been reminded here today that the January 2009 crisis revealed something more than our energy dependence.


Je tiens à rappeler aux députés présents ici aujourd'hui que ces pétitionnaires et des millions d'autres Canadiens d'un bout à l'autre du pays nous regarderont très attentivement mercredi prochain, lorsque le projet de loi C-501 sera mis aux voix à la Chambre à l'étape du rapport.

I remind those present here today that these petitioners and millions of other Canadians across Canada will be watching very closely this coming Wednesday when Bill C-501 comes before the House for a vote at report stage.


Je veux donc devant vous rappeler ici l’importance du droit d’auteur, face aux défis qui sont ceux de la création musicale aujourd'hui (I).

I would like to recall here the importance of copyright in the face of the challenges for musical creation today (I).


Résultats Canada et la fondation Aeras ont invité Winstone ici aujourd'hui pour nous rappeler que la tuberculose est une maladie évitable et qu'elle ne signe pas nécessairement un arrêt de mort.

Today, Results Canada and Aeras have brought Winstone here to remind us that TB is not inevitable and does not need to be a death sentence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation des bourses aujourd’hui me fait songer à l’histoire de l’euro, et je veux rappeler ici ce que chacun doit garder en mémoire: sans intervention de la sphère politique, c’est-à-dire avec la seule force du marché, l’euro n’existerait pas aujourd’hui, ou alors il serait bien différent de ce qu’il est aujourd’hui: une monnaie qui inspire la confiance, partagée par tant d’États membres et que tant d’États membres aspirent à adopter.

The situation of the stock exchanges today reminds me of the history of the euro, and I want to draw your attention here to something we all need to remember: without political intervention, that is if it had been left to market forces alone, the euro would not exist today, or else it would be quite different from what it now is: a currency that inspires confidence, that is shared by so many Member States and that so many Member States aspire to adopt.


Notre rapporteur souligne, et je m'en voudrais de ne pas le rappeler ici aujourd'hui, qu'il est fort curieux que la Commission consulte le Parlement sur des aspects que nous pourrions considérer comme secondaires dans l'organisation de ce dialogue alors qu'elle ne l'avait pas consulté au sujet de la composition, de l'organisation et des fonctions du Comité consultatif de la pêche proprement dit, organe clé dans l'organisation de ce dialogue.

Like the rapporteur, I must underline how curious it is that the Commission is consulting Parliament on aspects which we might regard as being secondary in the organisation of this dialogue. Yet it did not ask this House about the composition, organisation and functions of the Advisory Committee on Fisheries which is the key body in this dialogue.


Je rappelle à nos collègues députés que cette communication nous a permis pour la première fois ici, aujourd'hui, d'en savoir plus sur la stratégie générale de la Commission.

Can I just remind colleagues that this communication offered a possibility for the first time here today to hear the general strategy of the Commission.


En deuxième lieu, je voudrais mettre en évidence le consensus atteint au sein de notre commission - et je rappelle ici notre compétence d’avis conforme, nécessaire face à un accord de pêche avec le Maroc -, un consensus pour transmettre sans équivoque le message contenu dans la proposition de résolution de notre commission que tous les groupes politiques ont négociée et présentée et que nous voterons aujourd’hui.

Secondly, I would like to emphasise the agreement reached within our committee – and I would remind you here of our powers regarding an assent which is necessary for a fisheries agreement with Morocco – an agreement to convey the unequivocal message contained in our committee’s motion for a resolution which all the political groups have negotiated and presented together and upon which we are voting today.


Malheureusement, le Président avait jugé qu'il s'agissait d'un projet de loi financier et la mesure avait été rejetée à l'issue d'un vote. Je rappelle que j'avais voté contre la décision du Président, comme de nombreux sénateurs libéraux qui siègent encore ici aujourd'hui.

Unfortunately, that bill was deemed by the Speaker to be a money bill, and was lost on a subsequent vote - a vote, I might add, where I personally voted against the Speaker's ruling, as did many Liberal senators who are still in this house today.


À cet égard, je veux rappeler à mes collègues — et je l'ai dit en comité —, que seul le Bloc québécois ici, aujourd'hui, défendra le Québec.

In this regard, I want to remind my colleagues—and I said so in committee—that only the Bloc Québécois will be defending Quebec here today.




Anderen hebben gezocht naar : rappeler ici aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler ici aujourd ->

Date index: 2024-06-04
w