Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contester la vérité
Engager une controverse
Enlever la parole à quelqu'un
Entrer dans une controverse avec quelqu'un
Rappeler quelqu'un au règlement

Traduction de «rappelant quelques vérités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappeler quelqu'un au règlement [ enlever la parole à quelqu'un | déclarer la question de quelqu'un contraire au règlement ]

be ruled out of order


engager une controverse [ contester la vérité | entrer dans une controverse avec quelqu'un ]

take issue with someone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. se déclare préoccupé par l’état de l’économie ukrainienne et la situation financière générale du pays; prend acte des légers progrès relevés en termes de stabilisation des résultats économiques; se félicite de l’accord décisif conclu en septembre 2015 par l’Ukraine avec ses créanciers en vue de l'allégement de sa dette; rappelle que la communauté internationale, et en particulier l’Union européenne, les institutions financières internationales établies en Europe, le FMI et les pays donateurs individuels, s'est engagée à verser un montant sans précédent de quelque 20 millia ...[+++]

36. Expresses concern about the state of the Ukrainian economy and the overall financial situation of the country; takes note of the mild progress reported on the stabilisation of economic performance; commends the landmark debt-relief deal reached by Ukraine with its creditors in September 2015; recalls that the international community, in particular the EU, European-based international financial institutions, the IMF and individual country donors, have pledged an unprecedented amount of around EUR 20 billion; its disbursement needs to be strictly linked to tangible progress in reforms, benchmarks and timelines in implementation; d ...[+++]


Je pense qu'il nous faut nous rappeler que le concept de «résidence» visait en vérité à élargir quelque peu la protection de l'individu ou à faciliter la protection de l'individu, et c'est également une formule hybride entre protection individuelle et protection de l'habitat.

I think we have to remember that the concept of “residence” was really trying to expand a bit on the protection of the individual or facilitate the protection of the individual, and it is also a hybrid between individual protection and habit protection.


C'est ainsi qu'une véritable entreprise gérerait ses affaires, mais cela me rappelle une chose que j'ai observée à la Ville de Toronto il y a quelques années.

I sounds much as a real business would run its affairs, but it reminds of a thing I observed in the City of Toronto quite a few years ago.


À mon avis, ce premier point présente deux défis, qui ont certainement été illustrés par les incidents récents en Turquie qui remettent en question la véritable signification de l'article 5 du Traité de l'OTAN, et qui montrent, au cas où quelqu'un avait besoin qu'on le lui rappelle, que bien qu'il semble être un engagement juridiquement contraignant, il laisse manifestement aux États le choix de leur intervention.

I see two challenges to that first point, certainly most recently illustrated by the events in Turkey that call into question the real meaning of article 5 of the NATO treaty, and show, if anyone needed reminding, that while this appears to be a binding commitment, it obviously involves discretion as to how states will act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est face à cette réalité que le rapport Brie sur l’Afghanistan nous place, en nous rappelant quelques vérités essentielles, dont la nécessité d’accélérer le rythme des réformes et de la reconstruction.

The Brie report on Afghanistan brings us face to face with this reality by reminding us of certain essential truths, including the need to speed up the pace of reform and reconstruction.


- En marge du rapport très technique de mon collègue Alain Lamassoure concernant les ressources propres de l’Union, il me paraît essentiel de rappeler l’idée avancée par la Belgique et Guy Verhofstadt il y a quelques années de donner à l’Union une véritable autonomie financière, passant par ce que l’on a appelé l’instauration d’un impôt européen.

– (FR) In the light of the very technical report by my fellow Member, Mr Lamassoure, concerning the EU’s own resources, I think it vital to draw attention to the idea put forward by Belgium and by Guy Verhofstadt a few years ago: that of giving the EU genuine financial autonomy via the introduction of what has been called a European tax.


Il y a quelques mois, la perte tragique de quatre de nos soldats en Afghanistan est venue nous rappeler la véritable nature du sacrifice consenti par nos anciens combattants.

We were reminded of the true nature of their sacrifice not so many months ago with the tragic loss of four of our own in Afghanistan.


- Monsieur le Président, le rapport du Parlement européen sur la durée de la période transitoire pour l'introduction matérielle de l'euro nous est l'occasion de rappeler quelques véritésrangeantes.

– (FR) Mr President, the report by the European Parliament on the length of the transitional period for the introduction of the euro is an opportunity for us to recall some disturbing truths.


Le conflit, largement entretenu, de ces dernières semaines entre le Parlement et le Conseil, ne doit pas nous faire oublier quelques questions essentielles : quant à l’aide octroyée à la province du Kosovo, on peut s’étonner que celle-ci ne soit pas conditionnée par le retour définitif à la paix, ce qui n’est hélas pas le cas ainsi que le rappelle un récent rapport de l’OSCE ; quant aux sommes allouées, les membres de la commission des budgets ont assisté au fil des commissions à un véritable ...[+++]

The conflict has been extensively discussed in recent weeks by Parliament and the Council but there are certain essential aspects which we must not forget. With regard to the aid granted to Kosovo, it is surprising that this is not conditional on the definitive restoration of peace which has unfortunately not yet been achieved, as indicated by a recent OSCE report. As for the sums allocated, the members of the Committee on Budgets have participated through the committees in some real bargaining. The institutions have juggled with millions of euros without anyone really taking the trouble to assess the region’s needs, yet everyone agrees ...[+++]


Pour la Commission, il est important de rappeler dans ce contexte quelques vérités simples : - la construction européenne a permis de créer un espace de paix dans la prospérité.

A few simple truths need restating here: - European integration has made it possible to establish an area of peace and prosperity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelant quelques vérités ->

Date index: 2024-10-08
w