Ensuite, je voudrais rappeler que pour les passeports concernant les enfants, il y a évidemment une charge financière pour les familles, mais cela relève des États membres et je voudrais rappeler quand même que pour voyager dans l’espace Schengen, la carte d’identité est suffisante.
Next, I would remind you that for child passports, there is obviously a financial cost for families, but that is within the remit of the Member States and I would point out that for travel within the Schengen area, the identity card is sufficient.