Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchonnage
Mélange pour rapiéçage à froid
Pièce de remplissage
Rapiéçage
Rapiéçage biseauté
Rapiéçage à bords étroits
Rapiéçage à froid

Vertaling van "rapiéçage dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au lieu d'attaquer le messager, le ministre ferait mieux de faire son examen de conscience et de nous présenter une réforme complète, pas seulement avec du rapiéçage, comme les libéraux l'ont si souvent fait avant les conservateurs.

Instead of attacking the messenger, the minister would do well to examine his conscience and come to us with a complete reform, not just a patch job, as the Liberals so often did before the Conservatives.


Radio-Canada/CBC doit cesser de vivre sous la hantise des coupes budgétaires qui, année après année, l'oblige à un rapiéçage à courte vue.

CBC/Radio-Canada must stop being haunted by budget cuts that, year after year, are forcing the broadcaster to take a short-term patchwork approach.


64. prie la Commission et les États membres de demander à leurs autorités nationales, régionales et locales de concevoir leurs routes de façon à ce qu'elles ne présentent pas de danger pour les véhicules deux-roues motorisés; fait observer que les glissières de sécurité que l'on trouve couramment au bord des routes européennes représentent un danger mortel pour les motocyclistes et demande aux États membres de commencer rapidement à équiper les tronçons critiques de nouvelles glissières avec une partie supérieure et une partie inférieure (y compris le remplacement des glissières existantes) ainsi que de tout autre type de système routie ...[+++]

64. Urges the Commission and Member States to call on their national, regional and local authorities to design their roads in such a way that they do not present any hazards to motorised two-wheeled vehicles; points out that the standard guard rails used on European roads are a death trap for motorcyclists, and calls on the Member States to take prompt action (including replacing the existing guard rails) to refit dangerous stretches of road with rails with upper and lower elements as well as with other alternative road barrier systems, in accordance with Standard EN 1317, in order to lessen the repercussions of accidents for all road users; draws attention ...[+++]


64. prie la Commission et les États membres de demander à leurs autorités nationales, régionales et locales de concevoir leurs routes de façon à ce qu'elles ne présentent pas de danger pour les véhicules deux-roues motorisés; fait observer que les glissières de sécurité que l'on trouve couramment au bord des routes européennes représentent un danger mortel pour les motocyclistes et demande aux États membres de commencer rapidement à équiper les tronçons critiques de nouvelles glissières avec une partie supérieure et une partie inférieure (y compris le remplacement des glissières existantes) ainsi que de tout autre type de système routie ...[+++]

64. Urges the Commission and Member States to call on their national, regional and local authorities to design their roads in such a way that they do not present any hazards to motorised two-wheeled vehicles; points out that the standard guard rails used on European roads are a death trap for motorcyclists, and calls on the Member States to take prompt action (including replacing the existing guard rails) to refit dangerous stretches of road with rails with upper and lower elements as well as with other alternative road barrier systems, in accordance with Standard EN 1317, in order to lessen the repercussions of accidents for all road users; draws attention ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. prie la Commission et les États membres de demander à leurs autorités nationales, régionales et locales de concevoir leurs routes de façon à ce qu'elles ne présentent pas de danger pour les véhicules deux-roues motorisés; fait observer que les glissières de sécurité que l'on trouve couramment au bord des routes européennes représentent un danger mortel pour les motocyclistes et demande aux États membres de commencer rapidement à équiper les tronçons critiques de nouvelles glissières avec une partie supérieure et une partie inférieure (y compris le remplacement des glissières existantes) ainsi que de tout autre type de système routie ...[+++]

64. Urges the Commission and Member States to call on their national, regional and local authorities to design their roads in such a way that they do not present any hazards to motorised two-wheeled vehicles; points out that the standard guard rails used on European roads are a death trap for motorcyclists, and calls on the Member States to take prompt action (including replacing the existing guard rails) to refit dangerous stretches of road with rails with upper and lower elements as well as with other alternative road barrier systems, in accordance with Standard EN 1317, in order to lessen the repercussions of accidents for all road users; draws attention ...[+++]


Cela est justement causé par ce rapiéçage qui ne s'appuie sur aucune continuité et qui, finalement, n'aura que servi d'excuse pour ne pas adhérer à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones signée par 144 pays, faut-il le rappeler.

That is caused by this patchwork approach that has no continuity and will only serve as an excuse not to sign the UN Declaration on the Rights of Indigenous People that has been signed by 144 countries.


La directive m'apparaît cependant comme une sorte de tapis de rapiéçage.

The directive strikes me, though, as something of a patchwork rug.


– considérant que, en première lecture, le Parlement européen n’a pas fait de déclaration politique claire à propos de la Serbie, en n'exigeant pas clairement une révision des perspectives financières et en acceptant implicitement, pour l'exercice 2001, un nouveau redéploiement ou une formule de rapiéçage,

- whereas, at first reading, the European Parliament has failed to make a clear political statement regarding Serbia by not clearly demanding a revision of the financial perspective and by implicitly accepting further redeployment or a ‘patched together’ solution for 2001,


Les rapiéçages de l'équilibre délicat entre l'environnement, le développement et le commerce ne peuvent remplacer, surtout dans un monde en évolution rapide, la nécessité d'une réflexion prudente de toutes les parties.

Quick fixes to the delicate balance of the environment, development and trade, especially in a rapidly changing world, cannot replace the need for sensitivity on all sides.


La Commission estime que les mesures adoptées par le Conseil des Ministres en décembre dernier marquent une étape importante sur la voie de la réalisation d'un véritable marché aérien allant bienau- delà du rapièçage que constituent actuellement les tarifs promotionnels et les accords bilatéraux.

The Commission believes that the aviation package adopted by the Council of Ministers last december is a significant milestone in our progress towards completion of a real market in aviation which goes beyond the present patch-work of promotional fares and bilateral agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapiéçage dans ->

Date index: 2024-08-07
w