Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapidité de la germination
Rapidité de modulation élevée
Rapidité de transmission

Traduction de «rapidité dont vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La convergence numérique des services liés à la société de l'information et aux médias, des réseaux et des équipements devient enfin une réalité quotidienne. Les TIC vont gagner en intelligence, en miniaturisation, en sécurité, en rapidité, et en facilité d’utilisation, et seront connectés en permanence, avec des contenus disponibles en formats multimédias à trois dimensions.

The digital convergence of information society and media services, networks and devices is finally becoming an everyday reality: ICT will become smarter, smaller, safer, faster, always connected and easier to use, with content moving to three-dimensional multimedia formats.


Mais il est difficile d’obtenir des données fiables et complètes à ce sujet pour beaucoup de raisons qui vont de la rapidité avec laquelle les événements touchant la sécurité peuvent arriver à la réticence de certaines organisations à révéler et à rendre publics de tels incidents.

However, reliable and comprehensive data on such incidents are difficult to obtain for many reasons, ranging from the rapidity with which security events can happen to the unwillingness of some organisations to disclose and publicise security breaches.


L’efficacité et la rapidité dont vont devoir faire preuve les administrations publiques dans le règlement de leurs factures auront aussi des répercussions positives sur l’économie européenne.

The efficiency and immediacy of public authorities in paying invoices is an important step that will also have benefits for the European economy.


Évidemment, je serai très attentif, au cours des semaines et des mois à venir, à la façon dont le gouvernement britannique décaissera ces fonds, mais il me semble évident que, vu la fréquence accrue des événements climatiques extrêmes, ces problèmes vont se poser de manière plus régulière dans toute l’Union européenne, et il est clair qu’en matière de solidarité, c’est en fait la rapidité de la réaction qui compte le plus.

I shall, of course, watch with interest over the next weeks and months to see how the United Kingdom Government disburses those funds, but it is clear to me that, with the increasing evidence of extreme climatic events, these issues are going to occur with a greater regularity throughout the European Union, and it is clear that, when expressing solidarity, it is in fact speed of response that is the most important element in that mechanism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il est difficile d’obtenir des données fiables et complètes à ce sujet pour beaucoup de raisons qui vont de la rapidité avec laquelle les événements touchant la sécurité peuvent arriver à la réticence de certaines organisations à révéler et à rendre publics de tels incidents.

However, reliable and comprehensive data on such incidents are difficult to obtain for many reasons, ranging from the rapidity with which security events can happen to the unwillingness of some organisations to disclose and publicise security breaches.


La convergence numérique des services liés à la société de l'information et aux médias, des réseaux et des équipements devient enfin une réalité quotidienne. Les TIC vont gagner en intelligence, en miniaturisation, en sécurité, en rapidité, et en facilité d’utilisation, et seront connectés en permanence, avec des contenus disponibles en formats multimédias à trois dimensions.

The digital convergence of information society and media services, networks and devices is finally becoming an everyday reality: ICT will become smarter, smaller, safer, faster, always connected and easier to use, with content moving to three-dimensional multimedia formats.


12. soulignant la façon dont lui-même a honoré ses responsabilités législatives et la rapidité de ses travaux, invite le Conseil européen à donner un caractère d'urgence à l'examen de propositions importantes concernant le marché intérieur qui sont actuellement soumises au conseil compétent, ou vont lui être renvoyées, en particulier les directives sur le brevet communautaire, les marchés publics, les obligations de service public ...[+++]

12. In pointing to its own record in delivering on its legislative responsibility and in working quickly, calls on the European Council to bring a sense of urgency to the consideration of important internal market proposals which are currently in, or will be returning to, the relevant Council, notably the directives on the Community patent, public procurement, public service obligations for local and regional transportation, the Second Railway Package, the regulation on sales promotions, the prospectus directive and the directive on pension funds, which is also important for cross-frontier mobility;


Nos remerciements vont surtout à la Commission et la présidence du Conseil pour la rapidité de leur réaction face à cette catastrophe.

We are especially grateful to the Commission and the Presidency of the Council for their prompt action in response to this catastrophe.


Le rapporteur considère que les modifications proposées par la Commission vont dans le bon sens puisqu"elles consistent à favoriser la flexibilité et la rapidité de mise en oeuvre en:

Your draftsman considers the amendments the Commission is proposing to be a step in the right direction, as they are designed to increase flexibility and speed up implementation, by:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapidité dont vont ->

Date index: 2021-06-24
w