Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens-fonds détenus conjointement
Migration de retour
Rapatriement
Rapatriement de capitaux
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire
Rapatrié
Redevance due au titre des conteneurs détenus
Transfèrement de détenus
Veiller au bien-être de détenus

Vertaling van "rapatrié leurs détenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]

return migration [ repatriate | repatriated person | repatriation ]


rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

voluntary repatriation


Un vide à combler : programmes et services visant à faciliter les contacts entre les détenus et leurs enfants

Bridging the Gap : Programs and Services to Facilitate Contact Between Inmate Parents and Their Children




veiller au bien-être de détenus

arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being




redevance due au titre des conteneurs détenus

charge levied in respect of container detentions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) En fin de compte, cette résolution affirme certains principes essentiels: responsabilité commune dans la lutte contre l’immigration illégale, en matière de répartition des demandeurs d’asile et de rapatriement des détenus étrangers.

– (IT) This resolution ultimately affirms some important principles: common responsibility in the fight against illegal immigration, in the distribution of asylum seekers and in the repatriation of foreign detainees.


G. considérant que certains États membres ont effectué des démarches auprès des autorités américaines pour demander la libération et le rapatriement des détenus possédant la nationalité d'un État membre ou qui résidaient antérieurement sur le territoire d'un État membre; considérant que des représentants de certains États membres ont eu accès au détenus de Guantanamo, notamment pour des commissions rogatoires destinées à vérifier les accusations portées contre ces personnes par les autorités américaines,

G. whereas some Member States have approached the US authorities requesting the release and repatriation of prisoners who are their nationals or who were previously resident on their territory; whereas officials of some Member States have had access to Guantánamo prisoners and have also interrogated them to verify the charges brought against them by the US authorities,


est la valeur des billets nationaux de la BCN émettrice détenus par d’autres BCN (notifiés, mais pas encore rapatriés)

is the value of national banknotes of the issuing NCB held by other NCBs (notified but not yet repatriated)


- L’ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur le rapatriement et la réinstallation des détenus de Guantánamo et sur l’utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers.

− The next point consists of the Council and Commission statements on the return and resettlement of Guantánamo inmates and the alleged use of European countries by the CIA for the transport and illegal detention of prisoners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Octroi de ressources consacrées à la détention des migrants et à leur rapatriement dans leur pays d’origine: aide aux autorités mauritaniennes pour leur permettre de rapatrier, dans des conditions humanitaires satisfaisantes, les migrants désireux de rentrer dans leur pays d’origine; octroi d’un soutien visant à répondre aux besoins élémentaires des détenus au cours de leur détention ou de leur retour dans leur pays d’origine en l ...[+++]

Resources for detention and return of migrants to place of origin: to support the Mauritanian Authorities in repatriating, under humanitarian conditions, migrants who wish to return to their country of origin; to help meet the basic needs of detainees whilst they are detained or returning to their countries of origin, by providing food, water, and bedding, through the Red Crescent and Red Cross; and to train detention centre staff in the treatment of detainees, through the UN High Commissioner for Refugees.


Il réaffirme en outre son engagement en faveur de l'égalité des droits de tous ses citoyens et du respect des groupes défavorisés de la société tels que les enfants, les handicapés, les détenus et les rapatriés.

It also reaffirms its commitment to the equal rights of all its citizens and to respect disadvantaged sectors of society such as children, the disabled, detainees and returnees.


La complète mise en œuvre de la résolution 1284 oblige entre autres choses l’Irak à coopérer avec la Croix-Rouge pour superviser le rapatriement des détenus.

Full implementation of Resolution 1284 obliges Iraq, among other things, to cooperate with the Red Cross in overseeing the repatriation of detainees.


La complète mise en œuvre de la résolution 1284 oblige entre autres choses l’Irak à coopérer avec la Croix-Rouge pour superviser le rapatriement des détenus.

Full implementation of Resolution 1284 obliges Iraq, among other things, to cooperate with the Red Cross in overseeing the repatriation of detainees.


De toute façon, il faut veiller à ce que, lorsque des centres de rétention ne sont pas disponibles ou que les capacités d'accueil dans ces centres sont épuisées, les personnes en attente de rapatriement qui sont placées en rétention dans des établissements pénitentiaires ordinaires puissent être séparés des autres détenus de manière à éviter toute criminalisation.

In any case, it should be ensured, if specific detention facilities are not available or capacities are exhausted, that returnees, who are detained in ordinary prisons, might be separated from convicts in order to avoid any criminalisation.


Alors que les autres pays occidentaux ont rapatrié leurs détenus de Guantanamo Bay, Omar Khadr demeure le seul citoyen d'un pays occidental à être encore à Guantanamo Bay, où il est détenu depuis 2002.

Where other Western nations have repatriated their own from Guantanamo Bay, Omar Khadr remains the only citizen from a Western country still in Guantanamo Bay, where he has been since 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapatrié leurs détenus ->

Date index: 2024-09-19
w