Cette décision est devenue obsolète après que l'Union a conclu, avec un certain nombre de pays tiers, des accords de réadmission prévoyant des obligations et des procédures précises devant être suivies par les autorités des États membres et par celles des pays tiers, en ce qui concerne le rapatriement des ressortissants étrangers en séjour irrégulier dans l'Union européenne.
That decision has become obsolete after the Union concluded readmission agreements with a number of third countries that set out the specific obligations and procedures to be complied with by the authorities of the third country and of Member States with regard to the repatriation of foreign nationals who are irregularly residing in the Union.