Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire concernant le rapatriement
Avis sur le rapatriement
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Migration de retour
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Rapatriement
Rapatriement de capitaux
Rapatrié
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «rapatrier notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Renvoi relatif à une résolution pour modifier la Constitution [ avis sur le rapatriement | Renvoi relatif au rapatriement de la Constitution canadienne | affaire concernant le rapatriement ]

Reference concerning a resolution to amend the Constitution [ Patriation Reference ]


migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]

return migration [ repatriate | repatriated person | repatriation ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintenant qu'on a rapatrié notre Constitution, on a le pouvoir, depuis 1949, de changer, de faire nos propres lois ici, à la Chambre des communes, et de statuer, à la condition que sept provinces représentant 50 p. 100 plus un de la population soient d'accord avec ces changements constitutionnels.

Now that the Constitution has been patriated, we have had the power since 1949 to amend it and to make our own laws here in the House of Commons, as long as seven provinces representing 50% of the population plus one agree with any constitutional change.


Je crois qu’il est de notre devoir d’éviter d’incriminer et, surtout, de criminaliser une groupe déterminé de migrants, en particulier parce que les Roms rapatriés volontairement n’avaient pas de casier judiciaire.

I believe that it is our duty to avoid incriminating and, especially, criminalising a particular group of immigrants, especially as the Roma repatriated voluntarily did not have criminal records.


La règle selon laquelle nous devrions respecter le droit de ne pas rapatrier les gens, mais pas le droit à une vie digne est une règle quelque peu curieuse, que nous devrions aussi nous engager à garantir pour les minorités ethniques de l’UE présentes dans notre Europe.

The rule whereby we should respect the right not to repatriate people but not the right to a dignified life is a somewhat curious one, which we should undertake to guarantee also for the EU ethnic minorities present in our Europe.


Permettez-moi de rappeler que les initiatives de rapatriement sont souvent déléguées au Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, pour garantir un maximum de transparence dans notre respect des droits de l’homme.

I would recall that repatriation initiatives are often delegated to the Office of the UN High Commissioner for Refugees, so as to ensure maximum transparency in our respect for human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois tous les débats terminés, nous avons rapatrié notre Constitution, y avons incorporé une formule de modification et mis en place une Charte des droits et libertés.

When all was said and done, we patriated our Constitution, enshrined an amending formula, and put into place a Charter of Rights and Freedoms.


(11 ter) Afin de réaliser pleinement l'Espace européen de la recherche, il apparaît nécessaire de promouvoir la mobilité totale des chercheurs (au niveau régional, entre les États membres, entre secteurs, du secteur public au secteur privé et vice versa); l'Union devrait s'engager à éliminer les obstacles bureaucratiques, culturels, économiques et législatifs qui continuent d'entraver une utilisation optimale de notre capital de recherche humain; l'Union européenne devrait s'engager également à mettre en place tous les instruments et toutes les mesures d'incitation visant à rapatrier ...[+++]

(11b) With a view to the successful creation of the European Research Area, it is necessary to promote full mobility for researchers (at a regional level, between Member States, between sectors, from the public to the private system and vice versa); the European Union should undertake to eliminate the bureaucratic, cultural, economic and legislative constraints still standing in the way of the best use of human research capital; the European Union should also undertake to prepare all the instruments and incentives needed to bring about (or facilitate) the return of European researchers who have temporarily emigrated outside the Europea ...[+++]


(11 ter) Afin de réaliser pleinement l'Espace européen de la recherche, il apparaît nécessaire de promouvoir la mobilité totale des chercheurs (au niveau régional, entre les États membres, entre secteurs, du secteur public au secteur privé et vice versa); l'Union s'engage à éliminer les obstacles bureaucratiques, culturels, économiques et législatifs qui continuent d'entraver une utilisation optimale de notre capital de recherche humain; l'Union européenne s'engage également à mettre en place tous les instruments et toutes les mesures d'incitation visant à rapatrier (ou à fav ...[+++]

(11b) With a view to the successful creation of the European Research Area, it is necessary to promote full mobility for researchers (at a regional level, between Member States, between sectors, from the public to the private system and vice versa); the European Union undertakes to eliminate the bureaucratic, cultural, economic and legislative constraints still standing in the way of the best use of our human research capital; the European Union also undertakes to prepare all the instruments and incentives needed to bring about (or facilitate) the return of European researchers who have temporarily emigrated outside the European Union.


On sait qu'il y a déjà 60 ans, il faut se rappeler que M. Duplessis, par exemple, se faisait élire au Québec, en 1936, en disant: «Il faut rapatrier notre butin».

Sixty years ago, Mr. Duplessis was elected in Quebec in 1936 on a platform of: ``Il faut rapatrier notre butin''.


Je me souviens de mon père et mon grand-père qui ont appuyé M. Duplessis, qui fut le premier ministre du Québec pendant plusieurs années et qui se faisait élire en disant: «Il faut rapatrier notre butin d'Ottawa». Ce n'est pas d'hier que les Québécois se méfient du gouvernement fédéral.

I remember by father and grandfather voted for Mr. Duplessis, who was Quebec's premier for many years and who got elected on the platform of: ``Il faut rapatrier notre butin d'Ottawa''.


La dernière loi britannique, la Loi de 1982 sur le Canada, a marqué la fin de l’autorité du Parlement britannique sur le Canada et nous a permis de rapatrier notre Constitution.

The final British Act of 1982, the Canada Act, provided for the termination of the British Parliament’s power over Canada and for the “patriation” of our Constitution.


w