Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Rangers
Classer
Entreposer le matériel de cuisine
Entreposer les ustensiles de cuisine
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Programme de revalorisation des Canadian Rangers
Projet de revalorisation des Rangers canadiens
Ranger
Ranger la côte
Ranger la terre
Ranger le matériel de cuisine
Ranger les ustensiles de cuisine
Ranger par fusion
Rangers canadiens
élonger

Vertaling van "ranger pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


ranger | ranger la terre | ranger la côte | élonger

rank | range


entreposer le matériel de cuisine | ranger le matériel de cuisine | entreposer les ustensiles de cuisine | ranger les ustensiles de cuisine

place kitchen supplies in a larder | store supplies of kitchen | store kitchen supplies | store kitchen supply


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Rangers canadiens [ Canadian Rangers ]

Canadian Rangers


Projet de revalorisation des Rangers canadiens [ Programme de revalorisation des Canadian Rangers ]

Canadian Rangers Enhancement Project [ Ranger Enhancement Program ]


le montant de l'allocation pourrait se heurter aux deux butoirs suivants : ...

the amount of the payment might come up against the following two cut-offs : ...




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi je demande à M. Ranger en quoi sa nouvelle loi va faire fonctionner le système, parce que le système pourrait fonctionner, monsieur Ranger.

That is why I asked Mr. Ranger how the new legislation will handle the operation of the system because the system could work, Mr. Ranger.


Le simple fait de reconnaître qu'un tel projet, en 2010-2011, ne pourrait être réalisé sans avoir passé le test de l'acceptabilité sociale, qui est un facteur important dans la prise de décisions gouvernementale, devrait inciter le gouvernement à se ranger derrière notre motion et reconnaître qu'il faut faire la chose la plus simple.

The simple fact of acknowledging that, in 2010-11, such a project could not be carried out without passing the social acceptability test, which is an important factor in governmental decision making, should encourage the government to get behind our motion and acknowledge that a simple thing needs to be done.


M. Joe Fontana: Je sais, et nous aussi (1135) L'hon. David Collenette: Je pense que M. Ranger pourrait vous fournir un rapport détaillé très épais sur les dépenses planifiées, pour que vous puissiez examiner cette question.

Mr. Joe Fontana: I know, and so would we (1135) Hon. David Collenette: Mr. Ranger, I think, can file a very quick, detailed report on planned expenditures so that you can get your head around this.


La décision du Hamas de ranger les armes au profit des élections marque un tournant stratégique, qui pourrait aboutir à des discussions avec Israël.

Hamas’ decision to swap bullets for ballots potentially marks a strategic shift that could lead to talks with Israel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les faits montrent qu'il y avait quelqu'un au volant, et que peut-être il y a eu une conversation entre l'agent de police et le conducteur, lequel a été soumis à un test normalisé de sobriété en bordure de la route suivi d'une évaluation par l'expert en reconnaissance de drogues et aussi d'une entrevue avec le policier qui a procédé à l'arrestation; enfin, au besoin et j'insiste sur l'expression « au besoin » puisqu'à partir du moment où l'agent de police ordonne au conducteur de se ranger sur le bord de la route .Tout pourrait s'arrêter là, et le conduc ...[+++]

There is driving evidence, after which then follows perhaps a conversation between the police officer and the driver, standardized field sobriety testing on the side of the road, followed by the drug recognition expert's assessment and interview with the arresting officer as well, and then followed finally by, if necessary—and I say “if necessary” because at any point in time from the violator-officer contact, when the driver is pulled over to the side of the road.It could end right there and the driver could be sent on his way.


Quant à vous, Monsieur Solbes, vous auriez grand intérêt, me semble-t-il, à utiliser les quelques mois qui vous restent pour ranger votre sabre de bois, qui ne vous a pas été d’une grande utilité, et à retirer l’action que vous avez introduite contre la Cour de Justice qui est, au fond, une des choses qui pourrait créer, en Europe, une véritable guerre de sécession.

As for you, Mr Solbes, it seems to me that you would do very well to use your few remaining months in office to put away your wooden sword, which has not served you very well, and to withdraw the action you brought against the Council before the European Court of Justice, which is essentially the sort of thing that could lead to a veritable war of secession in Europe.


Peut-être, Monsieur Jarzembowski, le PPE pourrait-il se ranger à nos côtés la prochaine fois : de la sorte, nous aurions presque une majorité.

Perhaps, Mr Jarzembowski, the PPE-DE Group would like to join in next time, then we should almost make up a majority!


S'il existait du côté canadien des difficultés pour se ranger à la réglementation communautaire en matière d'inspection dans le cadre de la NAFO, quelles initiatives la Commission pourrait-elle prendre pour arrêter une réglementation claire et contraignante qui dissiperait les réticences tant des professionnels du secteur que du gouvernement canadien ?

Should accepting Community monitoring rules for inspections in NAFO waters prove problematic for Canada, what initiatives could the Commission take to set clear and binding rules which would allay the doubts of those working in the sector and the Canadian Government alike?


S'il existait du côté canadien des difficultés pour se ranger à la réglementation communautaire en matière d'inspection dans le cadre de la NAFO, quelles initiatives la Commission pourrait-elle prendre pour arrêter une réglementation claire et contraignante qui dissiperait les réticences tant des professionnels du secteur que du gouvernement canadien?

Should accepting Community monitoring rules for inspections in NAFO waters prove problematic for Canada, what initiatives could the Commission take to set clear and binding rules which would allay the doubts of those working in the sector and the Canadian Government alike?


Le prochain affrontement entre les Rangers de New York et les Sénateurs d'Ottawa pourrait être une bonne occasion.

Perhaps a good time would be when the New York Rangers are next in town to meet the Ottawa Senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ranger pourrait ->

Date index: 2024-06-16
w