Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon coté en bourse
Bon de souscription coté en bourse
Option bon marché
Option sous-cotée
Option sous-évaluée
Ranger
Ranger du bon côté
Ranger la côte
Ranger la terre
Voir les choses du bon côté
élonger

Traduction de «ranger du bon côté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bon de souscription coté en bourse [ bon coté en bourse ]

listed warrant




ranger | ranger la terre | ranger la côte | élonger

rank | range


option bon marché | option sous-cotée | option sous-évaluée

cheap option | undervalued option
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce que le premier ministre pourrait enfin admettre qu'il était dans l'erreur, se ranger du bon côté de l'histoire et ordonner maintenant la tenue d'une enquête publique nationale?

Could the Prime Minister finally admit that he was wrong, get on the right side of history, and call a national public inquiry now?


Le député a dû changer de parti. Alors d'autres vont probablement décider eux aussi de changer de parti et de se ranger du bon côté, de notre côté.

The member had to change parties, so others will probably decide to change parties to be on the good side with us.


Nous vous demandons, à vous qui êtes le lieu de second examen réfléchi, d'être la conscience du Canada, de vous ranger du bon côté de l'histoire et de dire qu'il est temps que l'on mette fin à un système judiciaire à deux paliers.

We are calling on you, as the place of sober second thought, to be the conscience of Canada, to be on the right side of history and to say it is time that we stop two-tiered justice.


Je demande aux partis de l'opposition de se ranger finalement du bon côté dans ce dossier et d'appuyer ce plan important, qui a reçu l'aval de nos partenaires d'un bout à l'autre de notre merveilleux pays.

I call on the opposition parties to finally get on the right side of this issue and support this important plan that is supported by our partners right across this great country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement, en allant de l'avant avec le projet de loi C-18, demande au Parlement de se ranger de son côté en affirmant que les décisions des tribunaux n'ont aucune incidence sur le Parlement, et que les parlementaires et le gouvernement peuvent ignorer comme bon leur semble les lois déjà adoptées par le Parlement.

The government, by pushing ahead with Bill C-18, is asking Parliament to join it in claiming that court decisions have absolutely no effect on the proceedings of Parliament, and that the laws Parliament passes can be ignored at will by parliamentarians and the government.


En vérité, ils ont été pris pour cible parce que le Hamas pense que la fermeture de ces points répond à son objectif d’accroître la souffrance et de convaincre la population de se ranger à ses côtés.

Indeed, they were targeted because Hamas believes that closing those points fulfils their goal of increasing the suffering, and of people siding with Hamas.


Je demanderai à la commissaire de se ranger de notre côté, comme nous nous sommes rangés de son côté, et de rappeler au Conseil qu’il a l’obligation de penser et d’agir de manière rationnelle.

I would ask the Commissioner to take our side, as we have taken her side, and remind the Council of its obligation to think and act rationally.


Je demanderai à la commissaire de se ranger de notre côté, comme nous nous sommes rangés de son côté, et de rappeler au Conseil qu’il a l’obligation de penser et d’agir de manière rationnelle.

I would ask the Commissioner to take our side, as we have taken her side, and remind the Council of its obligation to think and act rationally.


Ce n’était pas facile, mais nous avons quand même réussi, à l’Unesco, à persuader les nations du monde de se ranger de nos côtés pour préserver ce que nous avons tous de plus cher.

It was not easy, but nevertheless we succeeded, in UNESCO, in persuading the nations of the world to stand side by side with us in order to preserve that which we all hold most dear.


Mais surtout, et je termine, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, nous devons être capables d'exprimer cela dans un langage simple, avec clarté, en changeant d'une certaine manière le jargon que nous utilisons parce que nous ne pouvons demander aux Européens qui vivent des moments de profonds changements de se ranger à nos côtés et de s'enthousiasmer avec nous si nous continuons à tenir un langage complètement incompréhensible en leur tournant le dos.

Above all, Madam President – and here I will end – we must be able to express this in plain language, clearly, by changing to some extent the jargon which we use, because we cannot ask the Europeans, who are living through profound changes, to take part and show enthusiasm towards us if we continue to use a form of language which they find completely inaccessible.




D'autres ont cherché : bon coté en bourse     option bon marché     option sous-cotée     option sous-évaluée     ranger     ranger du bon côté     ranger la côte     ranger la terre     élonger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ranger du bon côté ->

Date index: 2024-05-17
w