Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Rangers
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Entreposer le matériel de cuisine
Entreposer les ustensiles de cuisine
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme de revalorisation des Canadian Rangers
Projet de revalorisation des Rangers canadiens
Ranger
Ranger la côte
Ranger la terre
Ranger le matériel de cuisine
Ranger les ustensiles de cuisine
Rangers canadiens
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
élonger

Vertaling van "ranger de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreposer le matériel de cuisine | ranger le matériel de cuisine | entreposer les ustensiles de cuisine | ranger les ustensiles de cuisine

place kitchen supplies in a larder | store supplies of kitchen | store kitchen supplies | store kitchen supply


ranger | ranger la terre | ranger la côte | élonger

rank | range


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Projet de revalorisation des Rangers canadiens [ Programme de revalorisation des Canadian Rangers ]

Canadian Rangers Enhancement Project [ Ranger Enhancement Program ]


Rangers canadiens [ Canadian Rangers ]

Canadian Rangers


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. David Collenette: Je ne veux pas anticiper sur le rapport préparé par Brian King, sous-ministre des transports de la Saskatchewan—ainsi que par M. Ranger, de notre ministère—car il doit paraître sous peu.

Mr. David Collenette: I don't want to scoop the report authored by Brian King, the deputy minister of transport for Saskatchewan—and by, in our department, Mr. Ranger—because it will be out very soon.


Il y a eu deux jours de discussions sur la question et je dois admettre qu'un collègue conservateur a pensé se ranger de notre côté, parce qu'il croyait que ça valait la peine de s'en assurer.

The question was discussed for two days, and I have to say that a Conservative colleague considered siding with us because he agreed that this was important.


Le simple fait de reconnaître qu'un tel projet, en 2010-2011, ne pourrait être réalisé sans avoir passé le test de l'acceptabilité sociale, qui est un facteur important dans la prise de décisions gouvernementale, devrait inciter le gouvernement à se ranger derrière notre motion et reconnaître qu'il faut faire la chose la plus simple.

The simple fact of acknowledging that, in 2010-11, such a project could not be carried out without passing the social acceptability test, which is an important factor in governmental decision making, should encourage the government to get behind our motion and acknowledge that a simple thing needs to be done.


Ceci dit, mon intention demeure toujours d'inviter les conservateurs à se ranger de notre côté.

Having said that, my intention is still to encourage the Conservatives to come on side.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demanderai à la commissaire de se ranger de notre côté, comme nous nous sommes rangés de son côté, et de rappeler au Conseil qu’il a l’obligation de penser et d’agir de manière rationnelle.

I would ask the Commissioner to take our side, as we have taken her side, and remind the Council of its obligation to think and act rationally.


Je demanderai à la commissaire de se ranger de notre côté, comme nous nous sommes rangés de son côté, et de rappeler au Conseil qu’il a l’obligation de penser et d’agir de manière rationnelle.

I would ask the Commissioner to take our side, as we have taken her side, and remind the Council of its obligation to think and act rationally.


Nous nous réjouirions particulièrement que le Conseil se montre coulant pour la prochaine procédure budgétaire et puisse se ranger à notre décision.

It really would be most welcome for the forthcoming budgetary procedure if the Council could be accommodating here and vote with us.


Monsieur le Commissaire, ce que nous aurions dû faire est évident : nous aurions dû ranger de notre côté, par le biais de négociations sérieuses, des pays modérés qui n'appliquent pas la peine de mort mais qui avaient adoptés certaines positions et témoignaient une certaine sensibilité à l'égard du préambule - je répète, à l'égard du préambule - qui faisait référence à un article de la charte des Nations unies.

It does not take much to realise, Commissioner, that what we should have done was to use serious negotiations to bring moderate countries which do not use capital punishment over to our side, countries which had taken positions and which were sensitive regarding the preamble – I repeat, the preamble – based on an article in the United Nations Charter.


Pourtant, le Conseil n'a pu se ranger à ce régime pertinent "sans redevance spécifique". D'où notre réserve vis-à-vis du règlement.

Sadly, the Council could not bring itself to accept this logical, no special fee provision, hence our reservation against the directive.


L'une des raisons essentielles qui expliquent cet état de fait, c'est que nous n'intégrons pas nos Rangers à notre planification de la relève, dans le cadre de laquelle on se déplace d'un endroit à l'autre du Canada en montant les échelons pour assumer des responsabilités et des tâches plus importantes, car nos Rangers demeurent dans leurs communautés.

Part and parcel of that is because we do not integrate our Rangers into the Canadian Forces succession planning, moving from place to place throughout Canada and ascending through rank to responsibilities and duties of greater import, because our Rangers stay in their communities.


w