Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rangeant » (Français → Anglais) :

En se rangeant derrière la candidature à la présidence de M. Lamoureux, réélu en 1968 ainsi qu’en 1972, Robert Stanfield, alors chef de l’Opposition officielle, déclarait que, plutôt que de laisser le Président se présenter comme indépendant, il serait préférable d’instituer une présidence permanente (voir les Débats, 12 septembre 1968, p. 3; 4 janvier 1973, p. 2).

In seconding Lamoureux’s nomination as Speaker following his re-election to Parliament in both 1968 and 1972, Robert Stanfield, then Leader of the Opposition, suggested that an alternative to having the Speaker run as an Independent would be to institute a permanent Speakership (see Debates, September 12, 1968, p. 3; January 4, 1973, p. 2).


Les principaux résultats et tendances de l'Indice pour l'UE ont été confirmés par les indicateurs mondiaux de la gouvernance de la Banque mondiale – à savoir des différences très nettes parmi les États membres de l'UE, neuf d'entre eux se rangeant parmi les meilleurs performers en matière de lutte corruption, et dix parmi les plus mauvais.

The main findings and tendencies of the Index for the EU have been confirmed by the World Bank's worldwide governance indicators, i.e. a clear differences among individual Member States, with nine EU Member States ranked as best anti-corruption performers and ten as worst performers.


Se rangeant à l'avis du service juridique, dont les représentants ont participé aux réunions du groupe de travail consultatif examinant la proposition de refonte, et dans la lignée des recommandations formulées par le rapporteur pour avis, la commission des affaires juridiques estime que la proposition en question ne comprend aucune modification de fond autre que celles qui ont été identifiées comme telles dans la proposition, dans l'avis ou ci-après et que, en ce qui concerne la codification des dispositions des actes précédents inchangées, par ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sans modificat ...[+++]

Following the opinion of the Legal Service, whose representatives participated in the meetings of the Consultative Working Party examining the recast proposal, and in keeping with the recommendations of the Draftsperson, the Committee on Legal Affairs considers that the proposal in question does not include any substantive changes other than those identified as such in the proposal, in the opinion or hereinafter and that, as regards the codification of the unchanged provisions of the earlier acts with those changes, the proposal contains a straightforward codification of the existing texts, without any change in their substance.


Tout dernièrement, il y a quelques semaines, début mai, le défenseur des droits de la personne Rocío San Miguel a révélé, à Caracas, que des militaires avaient violé la constitution, en se rangeant du côté du parti au pouvoir.

Only recently, a few weeks ago, at the beginning of May, a human rights defender in Caracas, Rocío San Miguel, was uncovering stories of what she alleged were members of the military breaching the constitution by siding with the ruling party.


Je respecte au plus haut point le général Dallaire, mais le relativisme juvénile et radical que nous abandonnons, pour la plupart, en rangeant uniformes et bérets — c'est indigne et c'est puéril, et je crois que son image à lui et celle du Canada en ressortent ternies.

I have the greatest respect for General Dallaire, but the sophomoric, radical relativism that most of us abandon when we put away our tweed coats and berets.it's unworthy, it's puerile, and I think it reflected poorly on him and on Canada.


Je tiens à conclure en me rangeant explicitement, au nom de la présidence, à l’opinion de la commission selon laquelle les pratiques commerciales déloyales et mensongères sont inacceptables dans tous les secteurs de l’économie.

I should like to end by explicitly agreeing, on behalf of the Presidency, with the Committee’s view that unfair and fraudulent business practices are unacceptable in any economic area.


Le gouvernement libéral a l'habitude de faire le contraire de tout ce que font les États-Unis au lieu de donner la priorité à la souveraineté du Canada, d'aborder nos relations avec les États-Unis de façon à servir nos intérêts et nos relations continentales. Au lieu de faire contrepoids en se rangeant du côté de l'Europe, le Canada pourrait, au sein de l'alliance transatlantique, servir de pont entre les États-Unis et l'Europe étant donné certaines tensions relatives à la guerre en Iraq et à d'autres facteurs.

There's a reflexive part of the Liberal government that means we just do the opposite to anything the U.S. does, instead of putting Canada's sovereignty first, looking at our relations with the U.S. in terms of what is best for Canada, and then what's best for the continental relationship seeing Canada, not as taking the European part as the constant counterweight, but seeing the potential for Canada to serve as the bridge in the transatlantic alliance between the United States and Europe, obviously, because some of the strain there related to the Iraq war and other things.


Vous dites qu'il est pratiquement impossible de s'adonner à l'agriculture dans certaines provinces, et je me demandais quelles sont celles que vous visez particulièrement en les rangeant dans cette catégorie.

You said it's almost impossible to farm in some provinces, and I wondered which provinces you would single out and put in that category.


I. considérant que, après les attentats du 11 septembre, le président Bush a stigmatisé la Corée du Nord en la rangeant dans "l'axe du mal" avec l'Irak et l'Iran,

I. whereas US President Bush branded North Korea as part of an 'axis of evil' along with Iraq and Iran after the September 11 attacks,


L'article 2 de la proposition définit ce qu'il faut entendre par normes comptables internationales, y rangeant tant les normes et interprétations IAS ainsi que les "normes comptables équivalentes".

Article 2 lays down a definition of 'international accounting standards'. This includes both IAS standards and interpretations and 'equivalent accounting standards'.




D'autres ont cherché : rangeant     eux se rangeant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rangeant ->

Date index: 2024-05-03
w