Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Niveau absolu de tension ramené à R ohms
Normaliser
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Ramener à l'année
Ramener à une même échelle
Ramener à zéro
Ramené à la valeur minimale
Rapporter
Remettre à zéro
Retourner au zéro
Translater

Vertaling van "ramène à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remettre à zéro [ retourner au zéro | ramener à zéro ]

reset to zero [ re-set to zero | return to zero | set to zero ]


normaliser | rapporter | ramener à une même échelle | translater [courbe]

normalize


niveau absolu de tension ramené à R ohms

through level | R ohm through level




ramené à la valeur minimale

clamped to the minimum value


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre réforme permettra de réduire de 80 % la fraude transfrontière à la TVA et de ramener dans les caisses des États membres les fonds dont ils ont cruellement besoin».

Our reform will help cut cross-border VAT fraud by 80% and get badly-needed money back to Member State coffers".


La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.

The High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The Joint Communication adopted today strengthens not only our current engagement and support for a political solution to the war as the only way we can bring peace back to Syria, but also what the European Union could do in a post-agreement context in which reconstruction can start.


Notre programme de travail est un programme pour le changement, né de la nécessité de ramener l’Union sur le chemin de la croissance, de manière à pouvoir maintenir, à l’avenir, le modèle social européen et un environnement sain.

This is an agenda for change, born out of the need to get the EU growing again so that the European social model and a healthy environment can be sustained into the future.


Trop de femmes subissent des écarts de salaire, sont à l’écart du travail, ont des travaux précaires et, là encore, la formation est le seul moyen de les ramener dans notre société hors de la pauvreté.

Too many women have to put up with wage disparities, are marginalised when it comes to employment, have no job security and, for this, training is the only way of bringing them back into society and out of poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour améliorer notre productivité et permettre l’introduction de nouvelles technologies, cet investissement devrait être ramené aux niveaux antérieurs à la crise, puis progressivement porté à des taux supérieurs à 9 % du PIB jusqu’en 2020.

To improve productivity and introduce new technologies it should recover pre-crisis levels and grow steadily at rates above 9% of GDP until 2020.


Pour améliorer notre productivité et permettre l’introduction de nouvelles technologies, cet investissement devrait être ramené aux niveaux antérieurs à la crise, puis progressivement porté à des taux supérieurs à 9 % du PIB jusqu’en 2020.

To improve productivity and introduce new technologies it should recover pre-crisis levels and grow steadily at rates above 9% of GDP until 2020.


Ils se sont notamment mis d’accord sur la nécessité d’une meilleure coordination internationale des politiques macro-économiques et des réglementations financières sur la base d’une transparence et d’une responsabilité accrues - ce qui nous ramène à notre débat concernant les fonds spéculatifs et d’autres sujets délicats.

They agreed, in particular, on the need for closer international coordination of macroeconomic policies and global financial regulations based on increased transparency and accountability – and that brings us back to our debate on hedge funds and other sensitive issues.


Je me réjouis, Mesdames et Messieurs les parlementaires, de notre convergence de vues, mais je voudrais dire ici que ce bilan de plus de 40 000 morts sur les routes nous ramène à notre responsabilité majeure dans le domaine de la sécurité routière.

Ladies and gentlemen, I am delighted that our views coincide, but I would like to say that this record of more than 40 000 deaths on the roads means that we have a very great responsibility in the field of road safety.


Je me réjouis, Mesdames et Messieurs les parlementaires, de notre convergence de vues, mais je voudrais dire ici que ce bilan de plus de 40 000 morts sur les routes nous ramène à notre responsabilité majeure dans le domaine de la sécurité routière.

Ladies and gentlemen, I am delighted that our views coincide, but I would like to say that this record of more than 40 000 deaths on the roads means that we have a very great responsibility in the field of road safety.


Cela n’enlève cependant rien au fait que l’opinion publique européenne n’est pas rassurée quant aux effets et aux risques que font peser les produits chimiques sur notre quotidien, sur notre lieu de travail et sur notre environnement. Avec ce projet législatif considérable, nous pouvons ramener la confiance et fournir des arguments convaincants.

With this mammoth legislative project, we can instil renewed confidence and provide convincing arguments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ramène à notre ->

Date index: 2021-04-22
w