Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ramos-horta a également " (Frans → Engels) :

B. considérant que la crise de sécurité a également entraîné la chute du gouvernement dirigé par le Premier ministre Mari Alkatiri en juin 2006, et la nomination d'un gouvernement transitoire dirigé par José Ramos-Horta,

B. whereas the security crisis also entailed the downfall of the government led by Prime Minister Mari Alkatiri in June 2006, and the appointment of a transitional government led by José Ramos-Horta,


B. considérant que la crise de sécurité a également entraîné la chute du gouvernement dirigé par le Premier ministre Mari Alkatiri en juin 2006, et la nomination d'un gouvernement transitoire dirigé par José Ramos-Horta,

B. whereas the security crisis also entailed the downfall of the government led by Prime Minister Mari Alkatiri in June 2006, and the appointment of a transitional government led by José Ramos-Horta,


Cela nous pousse à nous interroger sur le retour de ceux qui affecteraient la stabilité de ce pays et sur la gravité d’une attaque qui a grièvement blessé, et qui pourrait même avoir tué le Président de la République, José Ramos-Horta, et qui a également, heureusement sans conséquences personnelles, touché le premier ministre Xanana Gusmão.

This prompts us to ask questions about the return of those who would harm the stability of this country and the gravity of an attack which seriously injured, and could even have fatally injured, the President of the Republic, José Ramos-Horta, and which also, fortunately without any personal consequences, affected the Prime Minister, Xanana Gusmão.


B. considérant que la crise de sécurité a également entraîné la chute du gouvernement dirigé par le Premier ministre Alkatiri en juin 2006, et la nomination d'un gouvernement transitoire dirigé par José Ramos Horta,

B. whereas that security crisis also entailed the downfall of the government led by Prime Minister Alkatiri in June 2006, and the appointment of a transitional government led by José Ramos Horta,


— vu la déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies du 11 février 2008 condamnant l'attentat qui a visé le président du Timor-Oriental, José Ramos-Horta,

– having regard to the UN Security Council statement of 11 February 2008 condemning the attack on Timor-Leste President José Ramos-Horta,


Le président de la Commission, M. Barroso, et le commissaire Louis Michel se félicitent vivement de l’investiture, ce 10 juillet, du nouveau premier ministre du Timor-Oriental, M. José Ramos-Horta.

President Barroso and Commissioner Louis Michel warmly welcome the inauguration on 10 July of Mr José Ramos-Horta as the new Prime Minister of Timor-Leste.


La Commission européenne se félicite de la désignation de M. José Ramos-Horta comme nouveau premier ministre du Timor-Oriental

European Commission welcomes the appointment of José Ramos-Horta as the new Prime Minister of Timor-Leste


M. Ramos-Horta a également souligné que le Canada doit agir maintenant parce qu'il ne sait pas exactement combien de temps encore les habitants du Timor oriental pourront patienter.

Dr. Ramos-Horta also emphasized that the time for Canada to act is now because he is not sure how much longer the people of East Timor will be patient.


L'hon. Warren Allmand (Notre-Dame-de-Grâce, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, le comité Nobel a attiré notre attention sur la terrible situation qui règne au Timor oriental en attribuant le prix Nobel de la paix à l'évêque Belo et à José Ramos-Horta, deux défenseurs acharnés de la liberté et des droits de la personne dans ce petit pays oublié.

Hon. Warren Allmand (Notre-Dame-de-Grâce, Lib.): Mr. Speaker, last week the Nobel committee focused attention on the villainous situation in East Timor when it awarded the Nobel peace prize to Bishop Belo and José Ramos-Horta, brave fighters for human rights and freedom in that small forgotten country.


L'hon. David Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), Lib.): Monsieur le Président, le député sait probablement que dans le cas de l'Indonésie, le dirigeant du peuple du Timor oriental, gagnant du prix Nobel de la paix, M. José Ramos-Horta, a déclaré hier soir à la télévision dans le cadre de l'émission The National: «Le Canada devrait accueillir le président indonésien Suharto avec dignité, mais également adopter la ligne dure au sujet des droits de l'homme.

Hon. David Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa), Lib.): Mr. Speaker, the member will probably know that in the case of Indonesia, the leader of the east Timorese people, Noble Peace prize winner Mr. José Ramos-Horta, last night on the National said: “Canada should welcome Indonesian President Suharto with dignity but also take a hard line on human rights.




Anderen hebben gezocht naar : josé ramos-horta     sécurité a également     qui a également     ramos-horta a également     également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ramos-horta a également ->

Date index: 2021-10-22
w