Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Coefficient d'embranchement
Degré de branchement
Degré de ramification
Facteur de bifurcation
Facteur de branchement
Facteur de ramification
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Ramification
Ramification du faisceau
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "ramifications ne nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


ramification du faisceau [ ramification ]

splice of the bundle [ splice ]


degré de ramification | facteur de ramification | facteur de branchement

branching factor


facteur de bifurcation [ facteur de ramification | degré de ramification | coefficient d'embranchement | degré de branchement ]

branching factor


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au fur et à mesure que ces ramifications deviennent apparentes, c'est nous, les directeurs de la CCB élus par les agriculteurs, qui portons le blâme, qui sommes les méchants, les calomniés. Alors que c'est nous, en réalité, qui essayons de faire la bonne chose, suivant les conseils et les directives des agriculteurs qui nous ont élus, et aux intérêts de qui nous nous sommes engagés à veiller.

As these ramifications start to become apparent, it is we, the farmer-elected directors of the CWB, who are being blamed, slandered and maligned, when we, in fact, are the ones trying to do the right thing, advised and instructed by the farmers who have elected us and whose interests we are committed to upholding.


J’ai l’impression que nous essayons de réagir de manière ad hoc frénétique en vue de légitimer quelque chose qui aura des ramifications internationales à très, très long terme.

I have the impression that we are trying to react in an ad hoc frantic manner in order to legitimise something that will have very, very long-term international ramifications.


Nous considérons qu’il faut plus de temps pour déterminer quelles mesures, le cas échéant, doivent être prises quant aux ramifications spécifiques et immédiates de cet arrêt avant de chercher à l’utiliser comme prétexte pour usurper la compétence nationale en matière pénale.

We believe that more time is needed to consider what, if any, steps should be taken on the specific and immediate ramifications of this judgment before seeking to use it as a pretext for usurping national competence in criminal justice matters.


Nous nous retrouvons dans un climat surchauffé, avec une vendetta sans précédent des groupes de pression. Aussi, admettons en toute honnêteté que ce que nous avons essentiellement à faire, même si nous sommes parvenus jusqu’en deuxième lecture, c’est prendre des décisions sur une multitude de formulations, et que nous ne pouvons, à ce stade, qu’évaluer de façon très limitée les ramifications probables des nombreuses positions qui ont été prises.

We have ended up with an over-heated atmosphere, with an unparalleled lobbyists’ feud, and we have to admit, if we are honest, that what we in essence have to do, even though we have got as far as second reading, is to take decisions about a multiplicity of wordings, and that we are, at this stage, able only to a limited extent to gauge the likely ramifications of the many positions that have been taken up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils nous taxent d'anticanadianisme parce que nous voulons protéger la définition traditionnelle du mariage, parce que nous voulons maintenir le caractère religieux et profondément unique du mariage et parce que nous comprenons toutes les ramifications de l'adoption du projet de loi C-38.

They say we are un-Canadian because we wish to uphold the traditional definition of marriage, un-Canadian because we wish to see the very unique and religious union of marriage upheld and un-Canadian because we understand the ramifications attached to the passing of Bill C-38.


Il n'est pas surprenant que le gouvernement de la Saskatchewan, avec, je crois, l'appui de l'opposition dans cette province et certainement avec l'appui des habitants de cette province, estime que la Saskatchewan devrait bénéficier d'un traitement similaire des recettes provenant de ses ressources énergétiques, si l'équité doit être la règle de base qui gouverne notre pays (1610) Je crois que nous verrons s'intensifier le débat sur les ramifications de cet accord entre le gouvernement du Canada et ceux de Terre-Neuve-et-Labrador et de ...[+++]

It is not surprising that the Government of Saskatchewan, and I believe with the support of the opposition in Saskatchewan and I am certain with the support of the people of Saskatchewan, feels that some similar treatment of the revenue from its energy resources is due to Saskatchewan, if fairness is to be the rule of the land (1610) I think we will see a growing debate about the ramifications of this welcome agreement between the government and Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, a welcome agreement but nevertheless an agreement that has ramifications for other provinces that feel they need ...[+++]


Il pourrait y avoir de sérieuses ramifications et nous devons nous y préparer.

There may be serious ramifications and we need to be prepared for that.


Nous devons regarder le monde d'aujourd'hui en face, tel qu'il est. Et nous n'abuserons pas longtemps grand monde en donnant à croire que ce qui passe pour l'Occident n'a qu'un seul ennemi, Ben Laden, Al-Qaïda et ses putatives ramifications.

We must take a candid look at the world today, the state it is in and we will not fool anyone for long by suggesting that what passes as the West has only one enemy, Osama Bin Laden, Al-Qaeda and its presumed ramifications.


Nous avons compris grâce à l'OLAF que ce type d'activités a des ramifications à l'étranger, en France, en Espagne, au Portugal.

Thanks to OLAF, we've learnt that this type of activity is linked to other countries such as France, Spain and Portugal.


Nous comprenons que cette offre a été faite compte tenu des circonstances exceptionnelles entourant cette question et a été proposée comme solution à une crise qui aurait pu avoir d'importantes ramifications si elle s'était poursuivie.

We understand that this offer was made in the context of the extreme circumstances surrounding this issue and as a way out of a crisis that could have had widespread ramifications if it had continued.


w