Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Normaliser
Nouilles ramen
Prendre davantage conscience de l'importance de
Ramen
Ramener l'équilibre sur le marché
Ramener le marché à l'équilibre
Ramener à une même échelle
Rapporter
Translater
équilibrer l'offre et la demande
équilibrer le marché

Traduction de «ramener davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


équilibrer le marché | équilibrer l'offre et la demande | ramener le marché à l'équilibre | ramener l'équilibre sur le marché

to clear the market




Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


normaliser | rapporter | ramener à une même échelle | translater [courbe]

normalize
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. prend acte du fait que, selon le document de la Commission intitulé "Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track" (éléments pour l'établissement d'un échéancier de paiement destiné à ramener le budget de l'Union sur la voie de la viabilité), les crédits de paiement prévus pour la rubrique 1b doivent également être utilisés pour régler les arriérés de paiement attendus pour la fin de 2015 (20 milliards d'euros) et demande à la Commission de consacrer davantage d'efforts à combler le retard dans le ...[+++]

2. Notes that according to the Commission's document "Elements for a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track”, the foreseen payment appropriations for heading 1b must also be used to pay the expected backlog at the end of 2015 (EUR 20 billion), and calls on the Commission to make further efforts to reduce delays in payments, stressing that such delays greatly increase the burdens on regional and national authorities, especially where social, economic and financial problems prevail, and have an extremely serious domino effect and impact on recipients and on vulnerable beneficiaries of funding;


Le dernier budget a réglé en partie le problème qui se posait à l'égard de cet impôt en ramenant le taux d'inclusion de 75 p. 100 à 66 p. 100. Pourquoi le gouvernement n'est-il pas allé jusqu'à ramener ce taux à 50 p. 100 pour qu'il se compare davantage au taux en vigueur aux États-Unis?

The most recent budget addressed the issue partially by reducing the inclusion rate from 75% to 66%. Why wouldn't the government have moved further to, say, a 50% inclusion rate, which would have reduced the effective rates to those of the U.S.?


Quand je dis que je réfléchis à un nouvel encadrement sur cette question, c’est précisément pour traiter une des sources de la crise – avec ces prises de risques insensés – et ramener davantage de sobriété et de responsabilité des acteurs du secteur bancaire.

When I say that I am considering new guidelines on this issue, it is precisely in order to address one of the causes of the crisis – this crazy risk-taking – and to make those involved in the banking sector more prudent and responsible again.


10. est conscient de l'interdépendance – et des effets en cascade qu'elle entraîne – qui existe entre les économies et les politiques budgétaires des États membres; souligne que les perspectives de croissance de l'ensemble des États membres, qu'ils fassent actuellement partie de la zone euro ou pas, sont fortement dépendantes de la détermination avec laquelle on s'attelle à la crise de la dette et de la mesure dans laquelle des politiques économiques coordonnées assurent efficacement que l'attention sera davantage portée sur des investissements en faveur d'une croissance durable et de la création d'emplois; invite instamment les États ...[+++]

10. Acknowledges the interdependence and therefore spill-over effects between Member State economies and fiscal policies; stresses that the growth prospects of all Member States, whether they are currently in the Euro area or not, are highly dependent on how decisively the debt crisis is dealt with and how coordinated economic policies effectively ensure a better focus on investment for sustainable growth and job creation; urges Member States to take the appropriate steps to correct their excessive deficits by the deadlines set by the Council and to reduce their sovereign debts to a sustainable level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. est conscient de l'interdépendance – et des effets en cascade qu'elle entraîne – qui existe entre les économies et les politiques budgétaires des États membres; souligne que les perspectives de croissance de l'ensemble des États membres, qu'ils fassent actuellement partie de la zone euro ou pas, sont fortement dépendantes de la détermination avec laquelle on s'attelle à la crise de la dette et de la mesure dans laquelle des politiques économiques coordonnées assurent efficacement que l'attention sera davantage portée sur des investissements en faveur d'une croissance durable et de la création d'emplois; invite instamment les États ...[+++]

10. Acknowledges the interdependence and therefore spill-over effects between Member State economies and fiscal policies; stresses that the growth prospects of all Member States, whether they are currently in the Euro area or not, are highly dependent on how decisively the debt crisis is dealt with and how coordinated economic policies effectively ensure a better focus on investment for sustainable growth and job creation; urges Member States to take the appropriate steps to correct their excessive deficits by the deadlines set by the Council and to reduce their sovereign debts to a sustainable level;


La ministre est déjà venue témoigner là-dessus, et cela nous ramène davantage au coeur de la motion originale de M. Cullen.

We had the discussion, and this goes more to the heart of the original motion of Mr. Cullen.


Il s'agit à présent d'alléger davantage le droit des marchés publics et de le ramener à son essence, à savoir la garantie de la transparence, la non-discrimination et le respect de la concurrence.

What is required today is a slimming-down of public procurement law to refocus it on the core task of guaranteeing transparency and non-discrimination and safeguarding competition.


L'amendement est conçu pour le ramener davantage en ligne avec le texte de loi actuel, qui stipule que « la concurrence et les forces du marché sont, chaque fois que la chose est possible, les principaux facteurs en jeu dans la prestation de services de transport viables et efficaces ».

The amendment is designed to bring it more in keeping with what we have right now, that “competition and market forces are, whenever possible, the prime agents in providing viable and effective transportation services”.


Il a invité les banques à faire davantage d'efforts pour réduire ces taux, estimant qu'elles n'en faisaient pas assez pour ramener les frais facturés à un niveau plus proche de ceux des transferts domestiques".

He said that he did not believe the banks were doing enough to bring the amount charged down to a level more in line with domestic transfers".


Pour les régions de Macédoine orientale, Thrace, Épire, Grèce occidentale, Péloponnèse, et Égée du nord, l'aide maximale ne devra jamais dépasser 50% de l'ensemble des coûts d'investissement à partir du 1er janvier 2000; dans le reste du pays, le plafond d'intensité de l'aide est réduit encore davantage et ramené à un maximum de 40% du coût total des investissements.

In Anatoliki Makedonia, Thraki, Ipeiros, Dykiti Ellada, Peloponissos and Voreio Aigaio, the maximum aid granted will never be allowed to exceed 50% of the total investment cost from 1 January 2000 onwards; in the rest of Greece, the maximum aid intensity ceiling is reduced even further, to a maximum of 40% of the total investment cost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ramener davantage ->

Date index: 2024-05-13
w