Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparition d'un consensus
Concertation
Consensus
Consensus des opinions exprimées
Consensus sur l'essentiel
Création d'un consensus
Décision par consensus
Formation d'un consensus
Mettre le cap sur la rive
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Rallier
Rallier l'appui
Rallier la rive
Rallier les suffrages
Rallier son poste
Recherche de consensus
Réalisation d'un consensus
Se diriger vers la rive
Se déclarer d'accord avec
Se rallier à l'opinion de
Se rallier à un avis
Se rallier à un point de vue
Se rallier à une opinion
établissement d'un consensus
être du même avis que

Vertaling van "rallier au consensus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se rallier à une opinion [ se rallier à un point de vue | se rallier à un avis ]

concur in an opinion [ come round to an opinion | adopt a point of view ]




rallier les suffrages [ rallier l'appui ]

gain the support


création d'un consensus [ établissement d'un consensus | recherche de consensus | apparition d'un consensus | concertation ]

consensus building


consensus sur l'essentiel | consensus des opinions exprimées | consensus

rough consensus


mettre le cap sur la rive | rallier la rive | se diriger vers la rive

to make for the bank | to proceed towards the bank


être du même avis que | se déclarer d'accord avec | se rallier à l'opinion de

to agree to (business) | to agree with (persons)


réalisation d'un consensus | formation d'un consensus

consensus building




négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. invite instamment la Russie à se rallier au consensus international et à permettre au Conseil de sécurité d'agir sur la base des propositions de la Ligue arabe pour régler la crise syrienne; souligne que, en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, la Russie doit considérer avec sérieux son rôle dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales; demande à la Russie de mettre un terme immédiat à la vente d'armes et d'équipement militaire au gouvernement syrien;

16. Strongly urge Russia to join the international consensus to and to allow the Security Council to act on the basis of the Arab League proposals with a view to solving the Syrian crisis; stresses that, as a Permanent Member of the UN Security Council, Russia needs to take its responsibility for international peace and security seriously; calls on Russia immediately to halt all arms and military equipment sales to the Syrian Government;


10. invite instamment la Russie à se rallier au consensus international et à permettre au Conseil de sécurité d'agir sur la base des propositions de la Ligue arabe pour régler la crise syrienne; souligne que, en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, la Russie doit considérer avec sérieux son rôle dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales;

10. Strongly urge Russia to join the international consensus, and allow the Security Council to act on the basis of the Arab League proposals in solving the Syrian crisis; stresses that, as a Permanent Member of the UN Security Council, Russia needs to take its responsibility for international peace and security seriously;


C'est pour cette raison que nous croyons qu'il est absolument important de comprendre, tout d'abord, que nous devons nous rallier au consensus selon lequel il faut agir.

It's for this reason that we believe it's absolutely important that we must understand, first of all, that we need to find consensus that something has to be done.


Tout cela nous montre que ce gouvernement, qui prétend pourtant être ouvert au Québec, refuse de se rallier aux consensus québécois.

All of this shows us that this government, despite its claim of openness to Quebec, is refusing to get onside with the consensus in Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont des changements fondamentaux qui ont fait l'objet de discussions à la réunion des premiers ministres, sans toutefois rallier de consensus, même parmi les dirigeants autochtones.

These are fundamental changes that were discussed at the meeting of first ministers, changes, frankly, on which there was no consensus at the time, and there was no consensus amongst aboriginal leadership at the time.


Nous savons que seuls les Américains n'ont pu se rallier au consensus sur ce point.

We know that only the Americans have been unable to join the consensus on this point.


Il y a eu un certain nombre d'excellents articles qui ont relaté ce qui s'est passé là-bas, le genre de menaces, de tyrannie et d'intimidation que certains ont manifestées à l'égard de divers pays pour les obliger, au bout du compte, à se rallier au consensus concernant le nouveau cycle de négociations.

There have been a number of excellent articles written about what took place there, the kinds of threats, the kind of bullying and intimidation, the kinds of inducements given to countries to ultimately force them into agreeing to a consensus for a new round.


L'avant-projet de loi a pour objectif de favoriser la participation de l'ensemble des Canadiens au niveau municipal, provincial et national, pour rallier le consensus général avant que nous ne prenions une décision sur une question aussi importante que le clonage des êtres humains.

The objective of the draft piece of legislation and the proposal is to get input from all Canadians at the provincial level, at the municipal level, and at the first nation level. We would then go ahead with a consensus in the country on something as important as cloning of human beings.


Je demande au Parlement de se rallier à un consensus sur cette proposition équilibrée et raisonnable.

I urge Parliament to rally to a consensus on this balanced and reasonable proposal.


Je crois que tout le monde a bien compris que le travail d’une présidence est celui de rallier les volontés, de forger des consensus pour que l’Union européenne avance.

I believe that they have thoroughly understood that the task of a Presidency is to bring together wills, to forge consensus, so that the European Union may move ahead.


w