Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fléchissement de l'activité
Fléchissement de la conjoncture
Loi Godfrey-Milliken
Ralentissement conjoncturel
Ralentissement de l'activité
Ralentissement de l'activité économique
Ralentissement de l'économie
Ralentissement des pulsations
Ralentissement du cycle conjonturel
Ralentissement du pouls
Ralentissement économique

Traduction de «ralentissement leur étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ralentissement de l'activité économique | ralentissement de l'économie | ralentissement économique

economic slowdown | slowdown of the economy


fléchissement de la conjoncture | fléchissement de l'activité | ralentissement conjoncturel | ralentissement de l'activité | ralentissement du cycle conjonturel

cyclical slowdown


ralentissement des pulsations | ralentissement du pouls

slowing of the pulse rate


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immob ...[+++]

There is clear evidence of rebalancing in our economy, following the slowdown in economic activity, a narrowing of the large current account deficits that built up since 2007/8, adjustment of wages upwards in “surplus” and downwards in “deficit” countries and house prices in several Member States returning to levels more in line with underlying economic conditions.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctio ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be left unattended; (e) wh ...[+++]


Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immob ...[+++]

There is clear evidence of rebalancing in our economy, following the slowdown in economic activity, a narrowing of the large current account deficits that built up since 2007/8, adjustment of wages upwards in “surplus” and downwards in “deficit” countries and house prices in several Member States returning to levels more in line with underlying economic conditions.


Cependant, avec le ralentissement économique, les ressortissants de l’UE-2 récemment expatriés ont plus de difficultés à trouver un travail: environ 16 % étaient sans emploi en 2010 contre 9 % en 2007.

However, since the economic downturn, recently arrived EU-2 nationals have found it more difficult to find a job: around 16% were out of work in 2010, compared to 9% in 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, alors que les mesures budgétaires anticrise ont permis d'amortir quelque peu le ralentissement économique, elles pourraient mettre à mal les bénéfices engrangés au fil des précédentes années d'assainissement budgétaire et compromettre les politiques durables à moyen terme si elles n'étaient pas retirées en temps opportun.

However, while the anti-crisis fiscal measures cushioned somewhat the economic downturn, they could put benefits from previous years of fiscal consolidation and medium-term sustainable policies at risk if they are not withdrawn timely.


Les principales causes de ce ralentissement leur étaient communes: l'éclatement de la bulle dans le secteur des technologies de l'information et des communications (TIC), l'arrêt de la croissance du commerce mondial et les effets des hausses des taux d'intérêt déjà appliquées après le renchérissement des prix du pétrole en 1999-2000.

The main factors behind the slowdown were common to the major regions: the bursting of the bubble in the sector of information and communication technology (ICT), the halt in global trade growth and the effects of the previously enacted interest rate increases, following the hike in oil prices in 1999-2000.


Pour 2002, les services de la Commission s'attendent à un ralentissement de l'inflation par rapport à 2001, en partie lié à l'atténuation de certaines pressions inflationnistes temporaires qui s'étaient exercées l'an dernier.

Inflation is expected by the Commission services to be lower in 2002 compared with 2001, partly because some temporary factors pushing inflation up in 2001 should subdue.


—les salariés pour lesquels des coûts de main-d'œuvre ont été encourus pendant la période de référence, mais qui étaient temporairement absents de leur travail pour des raisons de maladie ou d'accident, de vacances ou de congés, de grève ou de lock-out, de congé d'éducation ou de formation, de congé de maternité ou parental, de ralentissement de l'activité économique, de suspension du travail pour cause d'intempéries, de pannes mécaniques ou de manque de matières premières ...[+++]

—employees for whom labour costs were incurred in the reference period but who were temporarily not at work because of illness or injury, holiday or vacation, strike or lock-out, educational or training leave, maternity or parental leave, reduced economic activity, suspension of work due to bad weather, mechanical breakdowns, lack of materials, fuels or power, or other temporary absence with or without leave,


Les dépenses d'investissements, qui étaient de 495,5 millions d'Ecus en 1997, soit une diminution de plus de 18 % par rapport à l'année précédente, sont encore en retrait en 1998, notamment à cause du ralentissement des investissements en Espagne, en Allemagne et en France.

Capital expenditure in 1997 was ECU 495.5 million, more than 18% down on the previous year. The 1998 data show a further drop in this figure, mainly as a result of the slowdown in capital expenditure in Spain, Germany and France.


Deuxièmement, un certain ralentissement conjoncturel était inévitable dans la Communauté car il fallait s'attaquer aux déséquilibres macro-économiques qui étaient apparus pendant la période de forte croissance de la fin des années 1980.

Secondly, a certain cyclical slowdown was inevitable in the Community due to the need to address the macroeconomic imbalances whiwh has built up in the period of strong growth at the end of the 1980's.


w