Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminution
Fléchissement de l'activité
Fléchissement de la conjoncture
Freinage de ralentissement
Grève de rendement
Grève perlée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Ralentissement
Ralentissement collectif du travail
Ralentissement conjoncturel
Ralentissement d'activité
Ralentissement de l'activité
Ralentissement de l'activité économique
Ralentissement de l'économie
Ralentissement de travail
Ralentissement des neutrons
Ralentissement du cycle conjonturel
Ralentissement économique
Ralentissement économique au niveau mondial
Ralentissement économique mondial
Relâchement
Serrage de ralentissement

Traduction de «ralentissant notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ralentissement [ ralentissement économique | ralentissement de l'économie | ralentissement de l'activité économique | relâchement ]

downturn [ economic downturn | slowdown | economic slowdown | deceleration | economic deceleration ]


grève perlée | ralentissement de travail | ralentissement d'activité | ralentissement collectif du travail | ralentissement | grève de rendement

slowdown strike | slow-down strike | slow down strike | slowdown | go-slow | go-slow strike | ca'canny strike | ca'canny


fléchissement de la conjoncture | fléchissement de l'activité | ralentissement conjoncturel | ralentissement de l'activité | ralentissement du cycle conjonturel

cyclical slowdown


ralentissement de l'activité économique | ralentissement de l'économie | ralentissement économique

economic slowdown | slowdown of the economy


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


diminution | ralentissement | ralentissement d'activité

let up | slack


ralentissement des neutrons | ralentissement

neutron slowing-down | slowing-down


ralentissement économique mondial [ ralentissement économique au niveau mondial ]

global economic slowdown


serrage de ralentissement [ freinage de ralentissement ]

partial service application [ gradual braking ]


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

Autosomal dominant slowed nerve conduction velocity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation migratoire du Manitoba s'est récemment renversée, si bien que notre province bénéficie maintenant d'un solde migratoire positif. Et nous avons besoin de ce renversement, car la pénurie de main-d'oeuvre qualifiée est un des facteurs qui ralentissent notre croissance économique.

Recently the situation with respect to migration in Manitoba has turned around such that we now have net in-migration, and we need that to occur because a shortage of skilled workers is one of the factors inhibiting our economic growth.


Il existe de nombreuses procédures de certification des produits et des essais ainsi que d'autres barrières qui ralentissent notre mise en marché et nuisent à notre compétitivité, alors, selon l'analyse de BlackBerry, l'AECG élimine assurément la majorité des barrières tarifaires et — surtout — non tarifaires au commerce et à l'investissement.

There are numerous product and testing certification procedures and other barriers that can make us slower to market and less competitive, so in BlackBerry's analysis, CETA certainly addresses a majority of the tariff, and more importantly, the non-tariff barriers to trade and investment.


Au plan démographique, si on prolonge les courbes de croissance, notre planète, passée de 6 à 7 milliards d’êtres humains en moins de 10 ans, dépassera les 9 milliards en 2030, malgré la tendance au ralentissement démographique dans les Etats milliardaires.

In demographic terms, should the growth curve persist, the population of our planet, which has increased from 6 to 7 billion human beings in less than 10 years, will exceed 9 billion by 2030, despite the tendency towards demographic contraction in billion-figure countries.


En ralentissant notre élan, nous commettrions une erreur mais nous irions aussi à l'encontre de la double stratégie si importante pour la Commission, une stratégie selon laquelle nous devons en même temps régler les questions politiques institutionnelles et livrer des résultats concrets à nos citoyens.

It would be a mistake to slow down our delivery, and it would be against the twin-track strategy central to the Commission, which stated that we should at the same time solve the political institutional matters and deliver concrete results to our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conservateurs ont maintenu les allégements fiscaux pour l'expansion des sables bitumineux jusqu'en 2015, tout en ralentissant notre programme d'assainissement des lacs et des cours d'eau du Canada.

The Conservatives have kept tax breaks for new oil sands expansion in place until 2015, but has slowed our plan to clean up Canada's lakes and waterways.


C’est pourquoi vous demandez qu’il soit mis un terme à la crise, non pas en ralentissant notre allure, non pas en étant fatigués, résignés et démagogues, mais en faisant clairement un pas en avant.

That is why you call for the crisis to be solved not by slackening our pace nor by being weary, resigned and demagogic, but by taking a clear step forwards.


Un quart des dépenses du gouvernement sert à payer l'intérêt de la dette ou à financer des programmes qui ralentissent notre performance économique.

One quarter of government expenditure goes to make interest payments or to fund programs that slow down economic performance.


Mes premiers mots seront des remerciements à tous les groupes parlementaires qui ont étroitement collaboré pour qu'aujourd'hui nous puissions offrir au Parlement un texte clair, qui se concentre sur l'action plutôt que sur les mots, sur l'accélération et non le ralentissement de la stratégie adoptée à Lisbonne, à Göteborg et à Stockholm, pour restaurer la confiance dans les marchés européens et pouvoir accélérer ainsi notre croissance avec un objectif clair, souligné dans le premier paragraphe : augmenter la création d'emplois, condit ...[+++]

I would like to start by thanking all the parliamentary groups which have cooperated closely so that we can offer Parliament a clear text today, which focuses on action and not on words, on speeding up and not slowing down the strategy agreed in Lisbon, in Gothenburg and in Stockholm, to restore confidence to the European markets and thereby speed up our growth with a very clear objective, highlighted in the first paragraph: increasing job creation, which is a necessary condition if we are to compensate for ageing and maintain our social model.


Après les événements du 11 septembre, les responsables politiques ont montré qu'ils étaient déterminés à agir rapidement et de manière adéquate afin d’éliminer les risques d’un ralentissement plus prolongé, ce pour quoi il est également nécessaire de conserver nos objectifs à moyen terme, d'accélérer notre agenda, et je pense en particulier à l’agenda de Lisbonne, de moderniser rapidement nos économies pour sortir du ralentissement le plus rapidement possible et augmenter notre capacité de croissance.

Following the events on 11 September, political leaders showed their determination to act swiftly and appropriately to eliminate the risks of a lengthier slowdown. To this end, we must also maintain our medium-term objectives, and move through our agenda more swiftly. I have in mind in particular the Lisbon agenda. We need to modernise our economies quickly so we can reverse the slowdown as soon as possible and increase our capacity for growth.


Il n'y a aucun doute qu'il y a un ralentissement de l'économie à cause d'un ralentissement aux États-Unis et sur le fait que la reprise économique était basée primordialement sur notre capacité d'exporter.

There is no doubt that the economy is slow, due to a slowdown in the American economy and to the fact that the economic recovery was based mostly on our capacity to export.


w